Перевод для "con" на русский
Con
пред.
Con
нар.
Con
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
пред.
- Con su permiso.
- С вашего позволения.
Vaya con Dios
(испанский) С богом!
- Con bite me.
- С укуси меня.
Te con leche.
Чай с молоком.
Con los geckos.
С братьями Гекко.
- Hablar con ellos?
- Поговорить с ними?
Cafe con leche.
Кофе с молоком.
What's the con?
Чта там с зеками?
Arroz con cellphone?
Традиционное блюдо "рис с телефоном"?
Coratella con carciofi.
Жареные потрошки с артишоками. (итал.)
A head popped up into the con-bubble beside Gurney—the factory commander, a one-eyed old pirate with full beard, the blue eyes and milky teeth of a spice diet.
В рубку просунулась голова: капитан фабрики, одноглазый старый пират с густой бородой, синими глазами и молочно-белыми зубами.
нар.
The suggested pros and cons are therefore similar.
Поэтому предлагаемые аргументы "за" и "против" аналогичны.
What are the pros and cons of charging for data?
Аргументы за и против взимания платы за данные.
Jean-Charles cons.
Жан-Шарль против.
Con... less exercise.
Против... меньше нагрузки.
"Pro-con blender"...
За-против блендера...
Where are the cons?
Где доводы "против"?
No cons get weapons.
Не против вернуть оружие.
"Pro-con deck sealant"...
За-против изоляции для пола...
сущ.
Eh, you conned the con man.
Ты обманул жулика.
No one hates a con like another con.
Никто так не ненавидит жулика, как другой жулик.
Those con men.
Ах они жулики.
So he's a con man?
Так он жулик?
Cops, clients, ex-cons.
Копы, клиенты, бывшие жулики.
Because you'd run cons before?
Ты жульничала раньше?
Yeah, like a con.
- Да, это как жульничать.
Spoken like a true con.
Выглядит как реальное жульничество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test