Перевод для "come as in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We have seen progress on working methods, but when it comes to expansion we are facing a stalemate.
Мы наблюдаем прогресс в том что касается методов работы, но когда дело доходит до расширения, мы заходим в тупик.
It was lucky that Aunt Petunia didn’t come in to vacuum anymore, because Hedwig kept bringing back dead mice.
К счастью, тетя Петунья перестала заходить к нему в комнату — ей бы не понравилось, что Букля приносит с охоты дохлых мышей.
When my mother and father went out until late at night, they would come into my room and take the earphones off—and worry about what was going into my head while I was asleep.
Если отец с матерью возвращались домой поздно, они заходили в мою комнату и снимали с меня наушники — их сильно беспокоило то: что происходило в моей голове, пока я спал.
It comes from nations trading with one another.
Оно приходит в результате торговли государств друг с другом.
Worms always come to that." "And a tidal dust basin?" the Duke asked.
А черви всегда приходят на этот звук, – добавил он. – А приливный провал? – спросил герцог.
For instance, the mathematicians would come in with a terrific theorem, and they’re all excited.
Ну, скажем, математики придумывают роскошную теорему и приходят в полный восторг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test