Перевод для "closed case" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Closed cases, discrimination ground ethnicity
Закрытые дела о дискриминации по признаку этнической принадлежности
Any closed case could be reopened, if necessary.
Любое из закрытых дел может быть при необходимости возобновлено производством.
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation.
Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования.
The Board therefore recommends that the Investigations Division define the criteria for when reports should be prepared in respect of closed cases.
Комиссия рекомендует Отделу расследований определить сроки подготовки отчетов по закрытым делам.
According to the Relief Department manuals, closed case files should be kept for at least three years.
Согласно Руководству Департамента по оказанию помощи, файлы закрытых дел должны храниться по меньшей мере три года.
If so, please indicate the number of pending or closed cases in which this has occurred, and give some examples.
В случае положительного ответа просьба указать число находящихся на рассмотрении или закрытых дел и привести конкретные примеры.
The Board therefore recommends that the Investigation Division define the criteria for when reports should be prepared in respect of closed cases.
В этой связи Комиссия рекомендует Следственному отделу указать, в каких случаях необходимо подготавливать такие отчеты по закрытым делам.
Other closed cases transferred from the old ombudsmen are not specified in the table, since limitations in the system do not permit a detailed division of cases.
Другие закрытые дела, доставшиеся от прежних омбудсменов, в таблице не показаны из-за отсутствия информации о разбивке дел.
The Board noted that the manual of operations does not include any guideline that determines the circumstances under which a closed-case report should be prepared.
Комиссия отметила, что в оперативном руководстве отсутствуют какиелибо указания в отношении обстоятельств, определяющих необходимость подготовки отчетов по закрытым делам.
The original materials from three closed cases have been shipped to United Nations Headquarters in New York for permanent retention.
Оригиналы материалов по итогам трех закрытых дел были отправлены в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке для постоянного хранения.
So I was just looking through some old files, and I think I may have found a mistake in a closed case.
Я тут просматривала старые дела, и, кажется, нашла ошибку в одном закрытом деле.
I was focused on closing cases.
Я фокусировался на закрытии дел.
Reopening a closed case without authorization is considered risky.
Возобновление закрытого дела без санкции это риск.
That's a lot of closed cases that could get opened up again.
Много закрытых дел, которые придется поднимать.
There are no closed cases here, only solved cases!
Здесь не бывает закрытых дел, только раскрытые дела! Следующий!
I could see they were reviewing a number of closed cases.
Мне было видно, что они пересматривают ряд закрытых дел.
i want all paperwork on your closed cases by tomorrow.
К завтрашнему дню мне нужны материалы по ваши закрытым делам.
You know to get promoted has nothing to do with closing cases.
как повышение по службе "связано" с количеством закрытых дел.
Problem is, all closed case files are computerized now.
Проблема в том, что теперь все закрытые дела хранятся в компьютерной базе данных.
Three closed cases puts us just over the mandated case closure rate, right in time for the review tomorrow.
Три закрытых дела Переносят нас как раз немного выше гос.уровня самое оно для завтрашней проверки
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test