Перевод для "centrical" на русский
Centrical
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
7. In recent times, non-State actors have challenged the State-centric approach to global governance and are demanding a place at the negotiating table.
7. В последнее время центральная роль государств в глобальном управлении ставится под вопрос негосударственными субъектами, которые требуют предоставить им место за столом переговоров.
Joint programmes are perceived to be a `United Nations-centric' approach rather than a modality that will help the United Nations build stronger partnerships with others.
Совместные программы воспринимаются как подход, предусматривающий <<центральную роль Организации Объединенных Наций>>, а не как средство, которое поможет Организации Объединенных Наций наладить более прочные партнерские связи с другими сторонами.
The Indian Constitution and the various rights-centric statutes not only provide for the policy and institutional framework for human rights protection, but also facilitate the concerned institutions in discharging their responsibilities.
Конституция Индии и различные законодательные акты, в которых центральное внимание уделяется правам человека, не только обеспечивают институционально-политическую основу для защиты прав человека, но и облегчают соответствующим учреждениям выполнение возложенных на них обязанностей.
Victim-centricity in Trafficking in Persons strategies is an important step to recognise exploitation faced by migrant women workers and guide efforts towards building robust victim-care and support networks.
Центральное положение жертв в стратегиях борьбы с торговлей людьми является важным шагом к признанию факта эксплуатации, с которой сталкиваются работающие женщины-мигранты, и руководству усилиями, направленными на создание надежных систем заботы о жертвах и оказания им помощи.
In particular, at the twenty-fifth anniversary summit, SAARC members noted the concept of "gross national happiness" as pursued by Bhutan, which, inter alia, is aimed at supporting people-centric development, the focus of the summit.
В частности, на встрече на высшем уровне, посвященной 25-летию СААРК, ее члены отметили концепцию <<валового национального счастья>>, реализуемую Бутаном, которая, в частности, нацелена на поддержку развития, ориентированного на людей, что является центральным вопросом, рассматриваемым в ходе встречи на высшем уровне.
To encourage ICT innovation across the board, the Secretariat should move away from a Headquarters-centric approach to a network-based collaborative model in which any ICT units can initiate and develop effective ICT solutions in close cooperation and collaboration with other units in the system.
Для стимулирования нововведений в области ИКТ по всему спектру Секретариат должен перейти от ориентированного на Центральные учреждения подхода к основанной на сетях модели сотрудничества, в рамках которой любые ИКТ-подразделения могут инициировать и разрабатывать эффективные ИКТ-решения в тесном сотрудничестве и взаимодействии с другими подразделениями в рамках системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test