Перевод для "celestial being" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The only trouble was, they were celestial beings, so that moment created the universe.
Была только одна проблема, так как они были небожителями, в этот момент была создана вселенная.
I mean, how far can a celestial being trapped in a feeble human body for the first time get?
Я имею ввиду как далеко может убежать небожитель в ловушке слабого человеческого тела за это время?
The demi-gods and all celestial beings... suitors from all the three worlds will be sent invitations for your wedding.
Они будут отправлены... всем полубогам, всем небожителям, ...и женихам из всех трех миров, чтобы они поборолись за твою руку и сердце.
It also obliterates celestial beings, including demons.
Он еще уничтожает небесных существ, включая демонов.
People have their own unique markers for when celestial beings are close by.
Некоторые люди имеют способности, чтобы почуствовать приближение небесных существ
It's an incantation used to "focus the power of celestial beings" -- angels -- "against all drawn forms of evasion."
это заклинание используется чтобы "сфокусировать силу всех небесных существ" ...ангелы... против всех форм уклонения.
Uriel can come after celestial beings like us, yes, but angels aren't allowed to kill humans.
Уриэль может прийти за такими небесными существами как мы, да но ангелам не дозволено убивать людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test