Перевод для "casuality" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Partly for this reason, the terms prevention and mitigation are sometimes used interchangeably in casual use;
Отчасти по этой причине термины "предотвращение" и "митигация" неспециалисты иногда используют как взаимозаменяемые".
The human factor has continually a high share in casual relation of occurrence of accident events.
Человеческий фактор неизменно является одной из основных причин несчастных случаев.
Looking into the causes even casually, nuclear weapons still loom large, nowhere near abolition.
Бросив даже беглый взгляд на эти причины, мы видим, что ядерное оружие все еще представляет собой огромную угрозу, а до его запрещения еще далеко.
Consequently, most people with whom the Special Rapporteur spoke casually avoided any conversation touching upon political subjects.
По этой причине большинство людей, с которыми Специальному докладчику удалось побеседовать, избегали любых обсуждений, касающихся политических вопросов.
During these Indabas, the Executive attempted to take a compendium of services to the locality in order to address a number of issues that could be contributing and casual factors in the matter of continuing Ukuthwala practices.
В ходе этих "индабас" представители высшей исполнительной власти стремились обеспечить предоставление общине полного перечня услуг, с тем чтобы урегулировать ряд вопросов, которые могли способствовать продолжению практики "укутвала" и играть роль причинных факторов в этом вопросе.
This might lead to a framework based on a different scientific paradigm, such as complex adaptive systems (CAS) and/or a more in-depth assessment of the interrelationships among the indicators in the set through casual network analysis.
Это может позволить разработать концептуальную основу, опирающуюся на иную научную парадигму, например на комплексные адаптивные системы (КАС), и/или на более глубокую оценку взаимосвязей между показателями набора за счет анализа системы причинно-следственных связей.
"Finally, she argues that on the basis of the documents submitted to her for perusal, it is not possible to establish, in an unambiguous manner, the casual link between the fatal lesions of the heart manifested at H.K. Every's autopsy and the manner in which these were brought about.
Наконец, она утверждает, что на основании документов, представленных ей для изучения, невозможно с абсолютной точностью установить причину появления смертельных повреждений сердца, обнаруженных при вскрытии тела Г.К. Эвери.
HIV and AIDS is a mixed epidemic in Kenya, driven by unprotected sex with multiple casual partners, low rates of male circumcision in some cultural groups and low knowledge of HIV status.
В Кении ВИЧ и СПИД -- это смешанная эпидемия, причинами которой являются незащищенные половые контакты со случайными партнерами, низкая степень распространенности практики обрезания среди мужчин в некоторых культурных группах и незнание многими своего ВИЧ-статуса.
In the context of the UNCCD, benchmarks and indicators, desertification monitoring and assessment and early warning systems were identified as integral components of the holistic approach to understanding the casual factors and spatio-temporal characteristics of drought and desertification.
В контексте КБОООН в качестве неотъемлемых элементов целостного подхода к пониманию причинных факторов и пространственно-временных характеристик засухи и опустынивания были определены критерии и показатели, мониторинг и оценка опустынивания, а также системы раннего предупреждения.
7.21 Regarding the author's complaint visàvis ADB the State party submits that the author has failed to provide any evidence to demonstrate a casual connection between the ADB's acts and the alleged discrimination he suffered at work.
7.21 В связи с жалобой автора на АДС государство-участник утверждает, что автор не привел никаких доказательств, подтверждающих наличие причинной связи между действиями АДС и предполагаемой дискриминацией автора на работе.
A little bit of casual sex -- hardly enough to commit murder over.
Секс-интрижка вряд ли является причиной для убийства.
Maybe the reason I have writer's block is I've been living too casual with you clowns.
Может причина того, что у меня авторский стопор из-за того, что у меня слишком обычная жизнь, с вами, клоуны.
You start by casually repealing a couple of "old laws," the next thing you know, your jack-booted storm troopers are kicking in my door and arresting my wife for no reason if I were married.
Вы начнёте с простой отмены пары "устаревших" законов, а потом и глазом не успеешь моргнуть, как ваши штурмовики выбьют мою дверь и арестуют мою жену без причины, если бы она у меня была.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test