Перевод для "cast-iron" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
8-2.1.6 Cast-iron anchors are prohibited.
8-2.1.6 Использование литых чугунных якорей запрещается.
8-1.2 Cast iron anchors shall not be permitted /.
8-1.2 Применение чугунных якорей не допускается
Integrated works for the initial smelting of cast-iron and steel.
Комплексные операции по первоначальной выплавке чугуна и стали.
(a) Material group (e.g. steel, cast iron, composite);
а) группа материалов (например, сталь, чугун, композитный материал);
Part B: Conformity of production for brake discs and drums in cast iron
Часть B: Соответствие производства тормозных дисков и барабанов из серого чугуна
(iii) Mechanical properties for cast iron brake discs and brake drums
iii) механические свойства для тормозных дисков и тормозных барабанов из серого чугуна
"Material group": e.g. grey cast iron, steel, aluminum, etc.
2.3.10 "Группа материалов": например, серый чугун, сталь, алюминий и т.д.
Integrated works for the initial smelting of cast iron and steel, as far as not included in annex I.
22. Заводы полного цикла по первоначальной выплавке чугуна и стали, не включенные в приложение I.
4. Major installations for the initial smelting of cast-iron and steel and for the production of non-ferrous metals.
4. Крупные установки для первоначальной выплавки чугуна и стали и для производства цветных металлов.
(a) Body: base material (e. g. ferrous or non ferrous, cast iron or forged steel);
а) корпус: основной материал (например, цветной или нецветной металл, литейный чугун или кованая сталь);
Authentic cast-iron columns.
Подлинные чугунные колонны.
Cast-iron. 20 at least.
Чугун. Двадцатка минимум.
His alibi is cast-iron.
У него чугунное алиби.
It sometimes takes a cast-iron stomach.
Иногда требуется чугунный желудок.
She'll have arteries like cast iron.
Да у нее артерии чугунными станут.
Cast-iron can crack. you know!
Чугун может разбиться, как тебе известно.
We reinforced the floor with cast iron.
Мы положили на пол чугун.
The weapon is made out of cast iron.
Оружие было сделано из чугуна.
He's like iron, my dad, cast iron.
Он как железо, мой отец, как чугун.
There was a cast-iron bath in the skip.
- На помойке была чугунная ванна.
Everybody knows she's a cast-iron bitch.
Все знают, что она непреклонная стерва. Последний раз, когда она улыбалась был когда Дик Чини выстрелил тому парню в лицо.
прил.
82. My proposal to find a way through this cluster of issues was inspired by the need to find a form of government which (a) reflected and guaranteed the political equality of Greek Cypriots and Turkish Cypriots but also reflected in a democratic manner the significantly larger numbers of Greek Cypriot citizens; and (b) carried cast-iron guarantees against domination while ensuring that the government would function effectively.
82. В моем предложении, направленном на поиски путей разрешения этого комплекса проблем, я исходил из необходимости найти такую форму государственного устройства, которая a) отражала и гарантировала бы политическое равноправие киприотов-греков и киприотов-турок, но при этом также демократически отражала бы значительное численное превосходство кипрско-греческих граждан; b) обеспечивала бы твердые гарантии против доминирования и эффективное функционирование правительства.
I gave you no cast-iron assurances.
Я не давал никаких твердых гарантий.
And I mean, some cast-iron rock-solid balls, lady.
Действительно твердые как скала яйца
And on your cast-iron guarantee that the intelligence was solid.
И с вашей твердой гарантией, что разведданные надёжны.
You got a cast-iron stomach, but that should be weaponized.
У тебя твердый желудок, но это должно быть боеприпасы.
But keep Collins out of this building unless you have cast-iron proof.
Но пусть Коллинз будет подальше от этого здания, пока у вас не появятся твердые доказательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test