Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Carryover from PP Trust Fund 2006
Перенос средств из Целевого фонда (РР) за
Unpaid Carryover from PP Trust Fund 2005
Перенос средств из Целевого фонда (РР)
Carryover is the only way to avoid a serious cash-flow crisis.
Перенос средств на счет будущего периода является единственным способом избежать серьезного кризиса ликвидности.
Because these shipments carried over into a subsequent month's statistics, the Census Bureau coined the term "carryover."
Поскольку такие отгрузки учитывались в статистике последующего месяца, Бюро переписей ввело новый термин "перенос".
This can be attributed to strong donor support shown through higher contribution levels, as well as the carryover from 2006.
Такие показатели можно объяснить решительной поддержкой со стороны доноров, которые увеличили свои взносы, и переносом средств с 2006 года.
Increased use of automated reporting by the Customs Service and the Census Bureau also has improved the timeliness of the data and decreased "carryover."
Более широкое использование автоматизированных методов отчетности Таможенной службой и Бюро переписей также позволило улучшить положение в области своевременности данных и сократить эффект "переноса".
Regarding the carryover of resources from 2007 to 2008, she noted that $15 million had been received during the last quarter of 2007
Что касается переноса ресурсов из 2007 года в 2008 год, то, по ее словам, в течение последнего квартала 2007 года было получено 15 млн. долл. США.
During the period 1984 to 1988, the Census Bureau and the Customs Service introduced changes to collection and processing procedures to reduce the effect of "carryover" on the statistics.
В течение периода 1984-1988 годов Бюро переписей и Таможенная служба внесли изменения в процедуры сбора и обработки данных для сокращения воздействия "переноса" на статистику.
This will involve binding aggregate support levels as well as support for individual commodities, outlawing carryovers of “savings” from year to year, and cutting high peaks.
Сюда включается установление юридически обязательных уровней совокупной поддержки, а также поддержки по отдельным видам товаров, запрещение переноса "сэкономленных средств" с одного года на другой и ограничение высоких пиков.
In 1999 "carryover" was less than 1.5 percent of total import and export values during initial publication of the data and less than 0.2 percent after revision of prior month totals.
В 1999 году показатель "переноса" составлял менее 1,5% от общей стоимости импорта и экспорта в период начальной публикации данных и менее 0,2% после пересмотра общих показателей предыдущих месяцев.
The focus testing showed a solid base... in the nine-to-11-year-old bracket... with a possible carryover into the 12-year-olds.
Фокусное тестирование выявило солидную базу в рамках... 9-1 1 лет. С возможным переносом на 1 2-леток.
This carryover from 2008 to 2009 was less than one third the carryover from 2007 to 2008.
Этот переходящий остаток с 2008 года на 2009 год был на треть меньше переходящего остатка с 2007 года на 2008 год.
Contributions as of 30 June include an estimated carryover of US$ 95.6 million; 1995 contributions amount to US$ 39.5 million.
По состоянию на 30 июня объем взносов включает в себя переходящий остаток, оценивающийся суммой в размере 95,6 млн. долл. США; взносы за 1995 год составляют 39,5 млн. долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test