Перевод для "can of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Concomitantly, in accordance with the art. 38 of the Law on financial institutions, if it is found that banks, their owners or their administrators have encroached upon stipulations of this Law, normative acts of National Bank of Moldova (which includes obligations to report on suspects transactions) the National Bank can pass a warning, a written order, can fine the banks and/or their administrators, can withdraw the right to carry out the respective functions, to limit the activity of the bank, etc.
В соответствии со статьей 38 Закона о финансовых учреждениях в случае нарушения банками, их владельцами или их управляющими положений этого закона, нормативных актов Национального банка Молдовы (которые включают обязательство сообщать соответствующим органам о всех подозрительных финансовых операциях), Национальный банк может направить предупреждение или соответствующее письменное распоряжение, может оштрафовать банк и/или его управляющих, может лишить банк права на осуществление какихлибо операций или ограничить его деятельность и т.д.
For international transactions, banks can obtain insurance against political unrest.
Применительно к международным операциям банки могут получить страхование от политических потрясений.
He wants four cans of beans four cans of tomato soup, three cans of chilli.
Он хочет 4 банки бобов, 4 банки томатного супа и 3 банки перца с мясом.
Can of collagen, can of tomatoes.
Банку коллагенов, банку томатов.
- Four cans of Carling.
- Четыре банки Карлинга
4 cans of Valvoline.
Четыре банки автовоска.
- A can of beans?
- Банка с фасолью?
It's a can of soda.
Вот банка содовой.
Open can of paint...
Открыл банку с краской..
You think, "A can of soup's a can of soup."
Ты думаешь, "банка с супом - это всего лишь банка с супом".
-How about a can of sardines?
- Будешь банку сардин?
One can of cider, yeah!
Одну банку сидра, да!
I put the cans of paint on an old chair, and the painter began to mix the paint.
Я поставил банки с красками на старый стул маляр начал их смешивать.
“And they could be anything?” said Harry. “They could be oh, in tin cans or, I dunno, empty potion bottles…”
— И обличие они могут иметь какое угодно, так? — сказал Гарри. — Старые консервные банки, пустые пузырьки из-под зелий…
But would Lord Voldemort use tin cans or old potion bottles to guard his own precious soul?
Но чтобы лорд Волан-де-Морт использовал для хранения своей драгоценной души консервные банки и пустые бутылки?
But the paper cannot go abroad; because at a distance from the banks which issue it, and from the country in which payment of it can be exacted by law, it will not be received in common payments.
Но бумажные деньги не могут отправлять за границу, потому что их не будут принимать в обычные платежи ввиду отдаленности банков, выпускающих их, и самой страны, где оплата их может быть востребована по закону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test