Перевод для "calibrate" на русский
Calibrate
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Various types of flowmeters may be used, e. g. calibrated venturi, calibrated laminar flowmeter, calibrated turbinemeter.
Могут использоваться различные типы расходомеров, например калиброванная трубка Вентури, калиброванный ламинарный расходомер, калиброванный турбидиметр.
All analysers have to be calibrated.
Все анализаторы должны быть калиброваны.
Procedure for a FID calibrated with the NMC
8.1.10.3.4.1 Процедура для FID, калиброванного NMC
The measuring system for the colorimetry shall be checked before each prototype test with a suitable calibrated light source and calibrated colour filters.
Колориметрическая измерительная система проверяется перед каждым испытанием опытного образца при помощи надлежащим образом калиброванного источника света и калиброванных цветных фильтров.
The gas divider shall be calibrated by the instrument manufacturer.
Этот газовый смеситель должен калиброваться изготовителем прибора.
For determination of NMHC and CH4, the FID may be calibrated and spanned with CH4 calibration gas.
Для определения NMHC и CH4 FID может быть калиброван и тарирован с использованием калибровочного газа СН4.
Calibrated laboratory scales (balance) accurate to 0.1 g
калиброванные лабораторные весы с точностью +-0,1 г
(a) A calibrated aerosol electrometer when simultaneously sampling electrostatically classified calibration particles; or
а) калиброванного аэрозольного электрометра при одновременном отборе проб калибровочных частиц, дифференцированных по электростатическому заряду; или
Its facilities and data will be calibrated and certified by the Technical Secretariat.
Ее объекты и данные будут калиброваться и сертифицироваться Техническим секретариатом.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Измерительный прибор должен быть калиброван в соответствии с лабораторным методом.
- Calibrate Dulles altimeter...
- Калибровать альтиметр Даллеса...
Did they calibrate the scale?
Они калибровали масштаб?
That one, always calibrating the scales!
А он... калибровал мои весы!
This is a highly calibrated C.P.U. with an int...
Это - высоко калиброванный процессор с интервалом..
The weapons are also on line but the targeting scanners have to be manually calibrated.
Оружие также работает, но сканеры нацеливания надо калибровать вручную.
Of detection equipment in this myth, And that is this -- an oseco rupture disk, Basically a calibrated piece of aluminum foil.
И это - разрывная мембрана, по сути - калиброванный кусок алюминиевой фольги.
This Med-Pod is calibrated for male patients only and does not offer ...the procedure you have requested.
Мед-блок калиброван только под пациентов мужского пола, запрашиваемая вами процедура отсутствует.
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance-- an approach unknown to the Borg.
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам.
Ah, one thing... we are replacing the test gauges in the automobile crank shafts, but should we calibrate for the Panzer shafts or the Renault FT?
А, один вопрос... мы заменяем контрольные шаблоны в автомобильных коленвалах, но должны ли мы калибровать их под валы Панцеров или Рено?
(a) After filling, whether the wagon is overfilled or overloaded shall be checked by calibrated checking devices (e.g. by weighing on a calibrated weighbridge).
а) После наполнения необходимо проверить с помощью градуированных контрольных приборов (например, путем взвешивания на градуированных весах), переполнен ли или перегружен вагон.
A properly calibrated and maintained reflectance standard is required.
Для использования этого метода требуется соответствующим образом градуированный и технически исправный эталон отражения.
To support greater access to finance for SMEs, a calibrated interplay of private and public banks can also be used.
Чтобы поддержать более широкий доступ к финансированию для МСП, можно также использовать градуированное взаимодействие частных и государственных банков.
The filament lamp is placed in a holder capable of being rotated about its axis and having either a calibrated scale or fixed stops corresponding to the angular displacement tolerance limits.
Лампа накаливания устанавливается в патроне, который может поворачиваться вокруг своей оси; на этом патроне имеются либо градуированная круглая шкала, либо упоры, установленные в соответствии с допускаемыми пределами углового смещения.
Test procedure and requirements. The filament lamp is placed in a holder capable of being rotated about its axis and having either a calibrated scale or fixed stops corresponding to the angular displacement tolerance limits.
1. Лампу накаливания устанавливают в патроне, который может поворачиваться вокруг своей оси; на этом патроне имеются либо градуированная круглая шкала, либо упоры, установленные в соответствии с допускаемыми пределами углового смещения.
1. The filament lamp is placed in a holder capable of being rotated about its axis and having either a calibrated scale or fixed stops corresponding to the angular displacement tolerance limits. (i.e. 15°).
1. Лампа накаливания устанавливается в патроне, который может поворачиваться вокруг своей оси; на этом патроне имеются либо градуированная шкала, либо упоры, установленные в соответствии с допускаемыми пределами углового смещения (например, 15°).
1. The filament lamp is placed in a holder (socket) capable of being rotated about its axis and having either a calibrated scale or fixed stops corresponding to the angular displacement tolerance limits, i.e. 15°.
1. Лампа устанавливается в патроне, который может поворачиваться вокруг своей оси; на этом патроне имеются либо градуированная круглая шкала, либо упоры, закрепленные в соответствии с допускаемыми пределами углового смещения, т. е. 15°.
A data channel shall be calibrated at least once a year against reference equipment traceable to known standards.
Канал записи данных калибруется по крайней мере один раз в год на контрольном оборудовании, выверяемом по известным стандартам.
As a result, the Organization cannot efficiently calibrate security responses to constantly changing circumstances on the ground.
В результате Организация не в состоянии эффективно выверять меры по обеспечению безопасности, принимаемые в ответ на постоянно изменяющуюся ситуацию на местах.
The stand-alone version would be calibrated with local agricultural statistics and would use specific parameters, coefficients and masks of the main crops of the country or region.
Самостоятельная версия выверяется с помощью местной сельскохозяйственной статистики, и в ней используются конкретные параметры, коэффициенты и эталоны для главных сельскохозяйственных культур страны или региона.
That global report, like the one produced in 2009 with data and information on trafficking in persons, will certainly help us to calibrate our action.
Подобно выпущенному в 2009 году докладу, который содержал данные и сведения о торговле людьми, этот общемировой доклад, безусловно, поможет нам выверять наши действия.
Additionally, the Singapore Public Service will have to carefully calibrate policy trade-offs between citizens and denizens -- that is, foreigners who, while not being members of the polity as citizens or permanent residents are, nevertheless, members of Singaporean society.
Кроме того, государственной службе Сингапура придется тщательно выверять политику компромиссов по отношению к гражданам и натурализованным иностранцам, которые не являются участниками государственной системы, не обладая гражданством или статусом постоянных жителей, но вместе с тем являются членами сингапурского общества.
Even as the global economy strengthens, monetary policy settings in some advanced economies may bring renewed stress and volatility to financial markets and changes in monetary stance need to be carefully calibrated and clearly communicated in order to minimize negative spillovers.
Несмотря на укрепление мировой экономики, денежно-кредитная политика некоторых развитых стран может стать причиной новых проблем и волатильности на финансовых рынках, и изменения в такой политике должны тщательно выверяться и четко разъясняться в целях минимизации их негативных побочных последствий.
I calibrated them one by one. Took me hours! All for the rules of his golf club!
Я выверяла каждую страницу, потратила несколько часов, и всё ради устава его гольф-клуба.
тарировать
гл.
(j) The mean measured concentration shall be divided by the recorded span concentration of the CH4 calibration gas.
j) Средняя измеренная концентрация делится на зарегистрированную тарированную концентрацию поверочного газа CH4.
Each analyser shall be calibrated as often as necessary to fulfil the accuracy requirements of this Regulation.
Любой анализатор должен тарироваться так часто, как это необходимо для удовлетворения предписаний в отношении точности, указанных в настоящих Правилах.
3.1.16. "Drift" means the difference between a zero or calibration signal and the respective value reported by a measurement instrument immediately after it was used in an emission test, as long as the instrument was zeroed and spanned just before the test;
3.1.16 "Дрейф" означает разность между нулевым или калибровочным сигналом и соответствующим значением, считанным с измерительного устройства сразу же после его использования в ходе проведения испытания на выбросы при условии, что этот прибор был установлен на нуль и тарирован непосредственно перед испытанием.
This data and calibration is validated by an independent laboratory.
Эти данные и калибровка проверяются независимой лабораторией.
The instrument assembly must be calibrated and calibration curves checked against standard gases.
Измерительные приборы калибруются, калибровочные кривые проверяются с помощью эталонных газов.
The instrument assembly shall be calibrated and calibration curves checked against standard gases.
Измерительные приборы калибруются, и калибровочные кривые проверяются с помощью стандартных газов.
The efficiency of the converter shall be tested prior to each calibration of the NOx analyzer.
Эффективность конвертера проверяют перед каждой калибровкой анализатора NOх.
The efficiency of the converter shall be tested prior to each calibration of the NOx analyser.
Эффективность преобразователя должна проверяться перед каждой калибровкой анализатора NOx.
Calibration is used to test the performance of monitoring equipment against standard samples.
Калибровка позволяет проверять характеристики средств измерения путем сопоставления с эталонными образцами.
(g) The zero setting shall be rechecked and the calibration procedure repeated, if necessary. 1.6.5.
g) установку на нуль проверяют еще раз и в случае необходимости процедуру калибровки повторяют.
Calibrating flavor panel.
Проверяю вкусовые настройки.
When did you check the calibration?
Давно проверял приборку датчика?
Not test. Calibrate. Which I'm now ready to do.
Я его не проверяю, а настраиваю.
I never checked the calibration, 'cause the hat never moved.
Я никогда не проверял калибровку, потому что шляпа никогда не двигалась
They're here, in a lab, where we can experiment and calibrate.
Они здесь, в лаборатории, где мы можем экспериментировать и проверять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test