Перевод для "by which defined" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was not until 1981 that the CFC issued a resolution which defined what was applicable in Brazil.
16. В 1981 году ФБС принял постановление, в котором определялись нормы, применяемые в Бразилии.
2. The new Regulation can entail transitional provisions, if necessary, which define;
2. При необходимости новые Правила могут повлечь за собой введение переходных положений, в которых определяются:
This, I repeat, is the attitude which defines the aspirations and hopes of the present Government of the Dominican Republic.
Такова, я повторяю, позиция, которая определяет устремления и надежды нынешнего правительства Доминиканской Республики.
51. There is currently no criminal law provision which defines racist offences in Irish law.
51. В настоящее время в ирландском уголовном законодательстве нет положения, которое определяло бы расистские преступления.
The Labour Act [Chapter 28:01] which defines and protects the fundamental rights of workers.
Закон о труде [глава 28:01], который определяет и защищает основные права трудящихся.
48. That definition is contained in article 19, paragraph 2, which defines as “an international crime”:
48. Последнее определение содержится в пункте 2 статьи 19, который определяет "международное преступление" как:
The reference is to legal capacity, which defines the general ability to hold rights and be subject to obligations.
Речь идет о правовой дееспособности, которая определяется как общая способность обладать правами и выполнять обязанности.
The Committee requested the Government to provide a copy of the provisions which define citizens' civic obligations.
Комитет просил правительство представить текст положений, в которых определяются гражданские обязательства жителей страны.
This includes the Policy of Persons with Disabilities which defines and orients the activities in the area of disabilities in the country.
Это включает директиву в отношении инвалидов, которая определяет и ориентирует деятельность в стране в сфере инвалидности.
Use of this term is consistent with section I of the standards, which defines the produce as a consumer good.
Использование этого термина соответствует ссылке в разделе 1 стандартов, который определяет продукт как объект торговли.
407. In order to create the basis for providing free legal aid to various categories of citizens, the National Centre for Human Rights prepared the draft Free Legal Counsel Act, which defines the concept, types and beneficiaries of such assistance and lays down procedures for extending it to vulnerable social groups, in criminal, civil and administrative proceedings.
В целях создания базовых основ об оказании бесплатной юридической помощи отдельным категориям граждан Национальным центром Республики Узбекистан по правам человека разработан проект закона ''О бесплатной юридической помощи'', который определяет понятие, виды, субъекты бесплатной юридической помощи, порядок ее оказания социально уязвимым категориям граждан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test