Перевод для "defined according to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The hazardous characteristics of wastes are defined according to the list in Annex III of the Basel Convention.
Опасные характеристики отходов определяются в соответствии с перечнем, содержащимся в приложении III к Базельской конвенции.
The start of the impact (T0) is defined, according to ISO 17 373 for a level of acceleration of 0.5g.
Начало столкновения (T0) определяется в соответствии с ISO 17 373 для уровня ускорения 0,5 g.
Saskatchewan: Time limit defined according to article 35 (2) of the International Commercial Arbitration Act.
Саскатчеван: Срок исковой давности определяется в соответствии со статьей 35 (2) Закона о международном торговом арбитраже.
Manitoba: Time limit defined according to article 35 (2) of the International Commercial Arbitration Act.
Манитоба: Срок исковой давности определяется в соответствии со статьей 35 (2) Закона о международном торговом арбитраже.
Alberta: Time limit defined according Article 35 (2) of the International Commercial Arbitration Act.
Альберта: Срок исковой давности определяется в соответствии со статьей 35 (2) Закона о международном торговом арбитраже.
If a violation is repeated, the criminal punishment will be imposed and be defined according to Article 3221 of the Criminal Code of Georgia.
При повторном нарушении наступает уголовная ответственность, которая определяется в соответствии со статьей 3221 Уголовного кодекса Грузии.
The start of the impact (T0) is defined, according to ISO DIS 17 373 for a level of acceleration of 0.5 g.
Начало наезда (T0) определяется в соответствии с ISO DIS 17 373 для уровня ускорения 0,5 g.
A uniform batch means a set of filament lamps of the same type, defined according to the production methods of the manufacturer.
Под единообразной серией понимается партия ламп накаливания одного и того же типа, определяемая в соответствии с производственными методами изготовителя.
The spatial and temporal level of action desired for DEWSs must be defined according to the nature of the problem and the needs of the end-users.
Пространственный и временной уровень мер, желательных для СРПО, должен определяться в соответствии с характером проблемы и потребностями конечных пользователей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test