Перевод для "bureau of" на русский
Bureau of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
8. "Bureau Member" or "member of the Bureau" refers to any person that holds one of the posts in the IPBES Bureau. ["Bureau officer" or "Officer of the Bureau" refers to the IPBES Chair and Vice-Chairs.]
8. "Член Бюро" означает любое лицо, которое занимает одну из должностей в Бюро МПБЭУ. ["Должностное лицо Бюро" означает Председателя и заместителей Председателя Бюро.]
It was proposed that the members of the Bureau of the Committee subsequently also be represented in the Bureau of the Conference, and that the ex officio members of the Bureau of the Committee be associated with the work of the Bureau of the Conference.
Было предложено, чтобы члены Бюро Комитета впоследствии вошли в состав Бюро Конференции, а члены Бюро Комитета, являющиеся таковыми ex officio, привлекались к работе Бюро Конференции.
The Bureau remains in office until a new Bureau is elected.
Полномочия Бюро действуют до избрания нового состава Бюро.
ELECTION OF THE BUREAU; RULES GOVERNING THE WORK OF THE CONFERENCE AND ITS BUREAU
ВЫБОРЫ БЮРО; ПРАВИЛА РАБОТЫ КОНФЕРЕНЦИИ И ЕЕ БЮРО
RBA = Regional Bureau for Africa; RBAP = Regional Bureau for Asia and the Pacific; RBAS = Regional Bureau for Arab States; RBEC = Regional Bureau for Europe and the CIS; RBLAC = Regional Bureau for Latin America and the Caribbean.
РБА -- Региональное бюро для Африки; РБАТР -- Региональное бюро для Азиатско-Тихоокеанского региона; РБАГ -- Региональное бюро для арабских государств; РБЕС -- Региональное бюро для Европы и СНГ; РБЛАК -- Региональное бюро для Латинской Америки и Карибского бассейна.
- Federal Bureau of Investigation
- Федеральное Бюро расследований,
California Bureau of Investigation.
- Калифорнийское Бюро Расследований.
Federal bureau of intimidation?
Федеральное Бюро Преследований?
Bureau of Land Management.
Бюро по управлению землями.
Up! - Federal Bureau of Investigation.
Федерально бюро расследований.
- The Bureau of Labor Statistics...
- Бюро трудовой статистики
- A State Bureau of Mines.
- Городское бюро шахтеров.
California bureau of my ass.
В жопу Калифорнийское бюро.
Senior Prohibition Agent, Bureau of Internal Revenue.
Бюро внутренних расследований.
Melvin Purvis, Bureau of Investigation.
- Мелвин Пёрвис, Федеральное Бюро Расследований.
The bureau is being locked, the apartment is being locked, and we're on the stairs again.
Бюро запирается, квартира запирается, и мы опять на лестнице.
Then, a minute later, already speaking of something else, he took it up again and put it on the bureau.
Потом, через минуту, уже говоря о другом, взял ее опять со стола и переложил к себе на бюро.
Well, now observe if you please: I take this five percent note from the bureau (see how many I've got left!), but this one's going to the money-changer's today.
Ну вот, извольте видеть: я беру из бюро этот пятипроцентный билет (вот у меня их еще сколько!), а этот сегодня побоку у менялы пойдет.
Drenched to the skin, he arrived home, locked himself in, opened his bureau, took out all his money, and tore up two or three papers.
Весь промокший до нитки, дошел он домой, заперся, отворил свое бюро, вынул все свои деньги и разорвал две-три бумаги.
in it stood a big writing desk in front of a sofa upholstered in oilcloth, a bureau, a cabinet in the corner, and a few chairs—all institutional furniture, of yellow polished wood.
стояли в ней: большой письменный стол перед диваном, обитым клеенкой, бюро, шкаф в углу и несколько стульев — всё казенной мебели, из желтого отполированного дерева.
So I went down to the bureau, and I said, “You’re not supposed to touch the incoming mail if you don’t like it. You can look at it, but you’re not supposed to take anything out.”
Я иду в цензурное бюро и говорю: — Вы же не имеете права трогать приходящие к нам письма, даже если они вам не нравятся. Просматривать можете, а изымать из них что-либо — нет.
“Level Four, Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, incorporating Beast, Being and Spirit Divisions, Goblin Liaison Office and Pest Advisory Bureau.”
— Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями.
Porfiry Petrovich muttered, moving back and forth by the desk, but somehow aimlessly, as if darting now to the window, now to the bureau, then back to the desk, first avoiding Raskolnikov's suspicious eyes, then suddenly stopping dead and staring point-blank at him.
Время терпит, время терпит-с, — бормотал Порфирий Петрович, похаживая взад и вперед около стола, но как-то без всякой цели, как бы кидаясь то к окну, то к бюро, то опять к столу, то избегая подозрительного взгляда Раскольникова, то вдруг сам останавливаясь на месте и глядя на него прямо в упор.
A disembodied female voice said, “Level four, Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, incorporating Beast, Being, and Spirit Divisions, Goblin Liaison Office, and Pest Advisory Bureau,” and the grilles slid open again, admitting a couple of wizards and several pale violet paper airplanes that fluttered around the lamp in the ceiling of the lift.
Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями», — после чего решетка раздвинулась, впустив двух чародеев и несколько бледно-лиловых бумажных самолетиков, которые принялись порхать вокруг вделанной в потолок лифта лампы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test