Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Salt or brine
В соли или рассоле
Temperature or storage methods: chilled, frozen, deep-frozen, in salt or brine
Температура или метод хранения: охлажденное, замороженное, глубокозамороженное, в соли или рассоле
Uncooked - DEFINE to include marinades, salted, batter and breaded, brine soln, Partially Cooked - DEFINE
не подвергшееся кулинарной обработке − ДАТЬ ОПРЕДЕЛЕНИЕ, включить маринованное и посоленное мясо, мясо в жидкой и сухой панировке, мясо, вымоченное в рассоле;
Uncooked for further processing - to include partial treatments such as marinades, seasonings, batter and breaded, brine solutions, etc.
не подвергшееся кулинарной обработке − включить такие виды частичной обработки, как маринованное и подсоленное, в жидкой и сухой панировке, вымоченное в рассоле и т.д.;
In terms of Geological and Mining Laws, underground wares are not minerals, except for brines, therapeutic and mineral waters.
Согласно положениям законов о геологическом изучении и использовании недр, подземные воды не относятся к категории минералов, за исключением природных рассолов, лечебных и минеральных вод.
Lithium carbonate production based on the extraction of lithium chloride brine from salt flats tends to be more economical and more environmentally benign than lithium extracted from pegmatite.
Производство карбоната лития методом откачки рассола хлористого лития на мокрых солончаках дешевле и экологичнее добычи лития из пегматитовых горных пород.
(c) Several of the salt flats in the Andean mountain region contain large amounts of lithium which can be extracted from brines in commercially viable and environmentally sound ways.
c) в Андском горном регионе на нескольких мокрых солончаках содержание лития настолько высоко, что там рентабельна добыча лития из рассола экологически безопасными способами.
The possibility of introducing a secondary circuit using a safe refrigerant (glycol water, brine, etc.), so that the ammonia can be kept to the machine room should be considered.
Следует рассмотреть возможность установки вторичного контура с использованием безопасного холодильного агента (раствора этиленгликоля, охлаждающего рассола и т.д.), что позволило бы не выводить аммиак из машинного зала.
(j) The extraction of lithium through the evaporation of brines in salt flats can have significant impacts on the often delicate balance of limited fresh and/or groundwater supplies.
j) извлечение лития посредством выпаривания рассолов на мокрых солончаках имеет тяжелые последствия для часто неустойчивого баланса ограниченных запасов пресной воды и/или грунтовых вод.
Lithium carbonate production based on the extraction of lithium chloride brine from salt flats tends to be more economical and more environmentally benign than lithium extracted from pegmatite or other sources;
Производство карбоната лития методом откачки рассола хлористого лития на мокрых солончаках обычно дешевле и экологичнее добычи лития из пегматитовых или иных пород;
This blood to brine.
Кровь в рассол.
Come get this delicious brine.
Выпей вкуснейшего рассола.
Moe, don't throw out that brine.
Мо, не выливай рассол!
Tuna in brine
тунец в рассоле
Dr. Zoidberg, soaking in brine.
Доктор Зойдберг, в рассоле отмокает.
Now you're putting vegetables in brine.
А теперь ты кладёшь овощи в рассол.
We have an expression-- brine in the veins.
У нас есть выражение - рассол в жилах.
Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions.
Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички.
Brine of Madness, Angel's Urine, all names for the mysterious elixir known as Strupo.
Рассол безумия, Моча Ангела, всё это названия эликсира известного как Strupo.
Brine, oil, spring water, chunky tuna, sandwich tuna, mayonnaise, dolphin-killing tuna, salsa, must...
В рассоле, масле, родниковой воде, нарезанный тунец, сэндвич с тунцом, в майонезе, тунец, сальса, горч...
The reservoir rock was usually of marine origin and the water was brine.
Она, как правило, имеет морское происхождение, и находящиеся в ней воды представляют собой соляной раствор.
Moreover, it is strongly advised to cover stocks in order to avoid the constant discharge of brine.
Кроме того, настоятельно рекомендуется прикрывать хранимые запасы во избежание постоянного выхода соляных растворов.
Fluid properties, such as the brine salinity, should also be used to determine dissolution trapping rates;
Такие свойства текучей среды, как концентрация соляного раствора, следует также использовать для определения интенсивности улавливания путем растворения;
The reservoir rock is usually of marine origin and the waters stored therein are termed "brine", which is salt water.
Коллекторная порода, как правило, имеет морское происхождение, и находящиеся в ней воды называются <<соляной раствор>>, т.е. это соленая вода.
Rock reservoirs found exclusively on continental shelves usually hold oil and natural gas and in some cases brine.
Коллекторные породы, залегающие исключительно в континентальных шельфах, обычно содержат нефть и природный газ, а в некоторых случаях и соляной раствор.
A disadvantage is that the brine feedstock must be of high purity, and often requires costly purification steps prior to electrolysis.
Недостатком является то, что подаваемый соляной раствор должен отличаться высокой чистотой, что зачастую требует дорогостоящего процесса очистки перед проведением электролиза.
However, these plants have environmental impacts in terms of the disposal of the heated brine containing halogenated residuals and corrosion products.
Однако эти установки оказывают воздействие на окружающую среду в результате сброса подогретого соляного раствора, содержащего галогенизированные остатки и продукты коррозии[142].
Deep disposal wells are sometimes used to dispose of wastes that cannot be recycled, treated or discharged (e.g. brines, laboratory wastes, etc.).
Для захоронения отходов, которые не могут быть рециркулированы, переработаны или удалены (например, соляные растворы, лабораторные отходы и т.д.) используются специальные глубокие скважины.
Although additional costs may result from, inter alia, higher utility costs and brine purification cost, the operating cost will in most cases decrease.
Хотя это может привести к дополнительным расходам, связанным, в частности, с более высокой стоимостью коммунальных услуг и затратами на очистку соляного раствора, эксплуатационные затраты в большинстве случаев снизятся.
Other examples for the utilization of the geological formation include the disposal of brines from mining activities or the disposal of nuclear waste which might lead to deteriorating water quality.
В число других примеров использования геологической породы входит удаление соляного раствора в результате добычной деятельности или удаление ядерных отходов, которое может привести к ухудшению качества воды>>.
сущ.
The flies are filled with freshwater, filtered from the brine.
Мухи полны пресной воды, отфильтрованной из рапЫ.
· 47 groups have been trained in solar salt extraction and brine production.
▪ проведение подготовки в 47 объединениях по вопросам добычи каменной соли и выпаривания соли из морской воды;
A current is passed through electrolytic cells to decompose salt brine.
Это ускорет процесс электролиза соли из морской воды.
However, there are some cases of utilization of brine (salt water) aquifers in very limited instances where salt water is extracted and desalinized and water used for irrigation.
Однако иногда в очень ограниченном числе случаев используются водоносные горизонты с соленой водой, когда добываемая соленая вода опресняется и используется для ирригационных целей.
In addition to those in vents and seeps, organisms found in brine pools (features similar to lakes at the bottom of the ocean, which result from the higher salinity of water bodies above certain areas of the ocean floor where significant amounts of salt deposits are buried) are of potential interest to marine scientists as a result of their unique physiological characteristics.34
В дополнение к организмам в жерлах и просачиваниях организмы, обнаруженные в скоплениях насыщенного солевого раствора (подобно озерам на суше, такие скопления формируются на дне океана вследствие повышения солености воды над некоторыми участками дна, где расположены значительные залежи соли), могут представлять интерес для исследователей моря в силу их уникальных физиологических характеристик34.
сущ.
The world below the brine.
Мир под волнами океана
сущ.
"Dead sea brine." Good, good, good.
"Соль мёртвого моря". Хорошо, хорошо, хорошо.
It's something about "brine" and "goblins".
Это относительно "чудовища", которое приходит из моря.
Frolic in brine, goblins be thine.
Если будешь играться в море, чудовище придет за тобой
You're a brine-soaked terror of the high seas!
Не зря вас зовут "Гроза семи морей"!
Uh, Dead Sea brine, uh, mercury, lambs blood, holy oil.
Соль Мёртвого моря, ртуть, кровь ягнёнка, святое масло.
The impact of the foaming brine incarnadine consuming those unfortunate Negro slaves never ceases to quicken the beat of my heart.
Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца.
сущ.
Jesu Maria! What a deal of brine
Из-за нее какие слез потоки
My tears turn the rainwater to brine
На щеках горят следы от слез,
The Panel notes that carbon tetrachloride is used by a number of parties to remove nitrogen trichloride (NCl3) in chlor-alkali production in a large-scale process consisting of the electrolysis of sodium chloride (common salt) in solution (brine) by passing an electric current through the solution.
32. Группа отмечает, что рядом Сторон тетрахлорметан используется для удаления трёххлористого азота (NCl3) в хлорщелочном производстве в качестве части крупномасштабного процесса, состоящего в электролизе хлорида натрия (поваренной соли) в соляном растворе путем пропускания электрического тока через этот раствор.
Brine and hides and pitch and shit.
В нем соль и кожа, деготь и дерьмо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test