Перевод для "bolt" на русский
Bolt
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.
В том месте, где расположены болты, делаются небольшие надрезы, после чего ткань натягивается поверх болтов.
1.2. four bolts, and
1.2 четырьмя болтами; и
Afterwards, the bolts are fastened with nuts.
После этого болты затягиваются гайками.
Minimum diameter of bolts [mm]
Минимальный размеры болтов [мм]
Loose or missing securing bolts.
Ослаблены или отсутствуют крепежные болты.
Threaded bolt DIN 976
Нарезной болт DIN 976
- absence of wheel nuts or bolts
- отсутствие колесных гаек или болтов
Use of clamps, bolts, etc.
4.3.3 Применение скоб, болтов и т.д.
Missing or fractured fixing bolts.
Крепежные болты отсутствуют или имеют трещины.
Six bolts are put through the holes.
В эти отверстия вставляются шесть болтов.
Ashes to ashes, Bolts to bolts...
Прах к праху, болты к болтам...
It's bolted down!
Он прикручен болтами!
Bernie... the bolt.
Ѕерни ... твой болт.
They're stem bolts.
Это крепёжные болты.
Bolts into place.
Болты на место.
A bolt hole!
Отверстие под болт!
Hey there, Bolt.
Привет тебе, Болт.
Here's to Bolt.
Это благодаря Болту.
Leave three bolts.
Оставь три болта.
- Self-sealing stem bolts?
Самозатягивающиеся крепёжные болты?
Then Tom marked out them things on it with the nail, and set Jim to work on them, with the nail for a chisel and an iron bolt from the rubbage in the lean-to for a hammer, and told him to work till the rest of his candle quit on him, and then he could go to bed, and hide the grindstone under his straw tick and sleep on it.
Том нацарапал на жернове гвоздем эти самые надписи и засадил Джима за работу – с гвоздем вместо зубила и с железным болтом вместо молотка, а нашли мы его среди хлама в пристройке – и велел ему долбить жернов, пока свеча не догорит, а после этого ложиться спать, только сперва велел ему спрятать жернов под матрац и спать на нем.
сущ.
NM-149 bolt action sniper rifles
Снайперские винтовки NM-149 с продольно-скользящим поворотным затвором
(g) Rifle bolt: locking lugs to be cut away at an angle of 45°;
g) ружейный затвор: затворные выступы спиливаются под углом 45о;
(f) Breech bolt: recoil face to be cut away at an angle of 45°;
f) ось затвора: наружная поверхность откатного устройства спиливается под углом 45о;
6.5mm German Mausser bolt action rifle model 1898 Lee Enfield SMLE rifle
Винтовка со скользящим затвором, Германия, <<Моссер>>, 6,5 мм, 1898
Spain indicated that its legislation referred to "fundamental parts" rather than "parts and components", including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Испания указала, что в ее законодательстве упоминаются "основные части", а не "составные части и компоненты" огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.
22 calibre carbines 50 calibre bolt action rifle (Steyr Mannlicher HS.50M1 pro 12.7x99)
Ружье с продольно- скользящим поворотным затвором калибра .50 <<Штейр Манлихер>> HS.50M1 под патрон 12,7x99)
11. It is asked to amend the table of RID/ADR 6.2.4.1 under "for closures" as indicated in the following table (bolt letters).
11. Предлагается внести в таблицу в подразделе 6.2.4.1 МПОГ/ДОПОГ под рубрикой "для затворов" соответствующие изменения, как это указано в приведенной ниже таблице (жирным шрифтом).
We believe that the Swiss practice of marking small arms, namely, by tagging barrel, bolt and butt, may constitute a sensible compromise.
По нашему мнению, возможным разумным компромиссом является практика маркировки стрелкового оружия, применяемая в Швейцарии, а именно маркировка ствола, затвора и приклада.
Usually it is the chamber or the bolt (in the case of handguns); (b) the series symbol and serial number may be repeated on other key parts of the weapon, identified in the documentation (e.g. barrel, breech, breechblock piston, magazine); (c) the calibre, wherever this is envisaged in the documentation, is applied in a durable way on the barrel, chamber or bolt; (d) the probe of tests with increased-pressure cartridges is applied in a durable way on the barrel; (e) the probe of the military acceptance trial is marked in a durable way on key parts of the weapon, identified in the documentation.
Это обычно патронник или затвор (из индивидуального ручного оружия); b) условный знак и номер серии может быть повторно нанесен и на других основных частях оружия, указанных в документации (например, на стволе, казеннике, затворе, поршне затвора, магазине); c) клеймо с указанием калибра, когда это предусмотрено документацией, наносится на ствол, патронник или затвор; d) клеймо с данными испытаний стрельбой патронами с избыточным давлением пороховых газов наносится на ствол; e) клеймо о проведении приемочных испытаний наносится на основные части оружия, указанные в документации.
According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, "parts and components" means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
14. Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола, "составные части и компоненты" означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник.
The bolt sets.
А затвор сломан.
Remington 700 bolt action.
Ремингтон 700 с затвором.
Bolt release is a little gritty...
Затвор слегка туговат...
The bolt goes in the receiver.
Затвор идет в приемник.
He's taken out the bolts.
Он снял с ружей затворы!
His rifle looks old, bolt action.
Его винтовка выглядит старой, с затвором.
The sound of a machine-gun bolt being pulled back.
Как взвели затвор автомата.
Listen, this is an old school bolt mechanism.
Слушай, это старый школьный скользящий затвор.
Bolt-action Winchester, thirty-ought-six.
Винчестер со скользящим затвором, под патрон 7,62×63.
Sako Bolt Action thirty-aught-six with...
"САКО", скользящий затвор, тридцать с чем-то, шесть...
сущ.
It finally took at least three guards approximately five minutes to slide the security bolt across and pry the door open.
В конечном итоге только при помощи еще троих надзирателей, которым на это потребовалось приблизительно 5 минут, удалось отодвинуть засов и с трудом открыть дверь.
It was after the Sharpeville massacre of innocent demonstrators in 1959 that Nelson Mandela and the people of South Africa realized that the path of a non-violent approach to freedom was blocked by a concrete barrier, that the door to peaceful negotiations was bolted by a steel bar and that apartheid oppression was being intensified.
Именно после расправы с ни в чем неповинными демонстрантами в Шарпервилле в 1959 году Нельсон Мандела и народ Южной Африки осознали, что путь ненасилия в борьбе за свободу заблокирован цементной стеной, что дверь, ведущая к мирным переговорам, заперта на стальной засов и что гнет апартеида усиливается.
Slip that bolt!
Запри на засов!
There's a bolt.
Здесь есть засов.
Dead bolt still works.
Засов еще работает.
Keep the door bolted.
Не снимайте засов.
You sawed through the bolt.
Ты распиливал засов.
She bolted the door!
Она закрыла на засов!
Door bolts from inside.
Изнутри закрыто на засов.
Lock and bolt the door, dear.
Закрой дверь на засов.
Pull the bolt on your side.
Отодвиньте засов со своей стороны.
Feels like a dead bolt.
Скорее всего, на засов с ключом.
The bolt was drawn back, the door creaked open and Hagrid’s head appeared in the gap. Hermione screamed.
Отодвинулся засов, скрипнула дверь, и в щели показалась голова Хагрида. Гермиона вскрикнула.
Then it struck sharp on the inn door, and then we could hear the handle being turned and the bolt rattling as the wretched being tried to enter;
Затем раздался громкий удар в дверь трактира, после этого ручка двери задвигалась и лязгнул засов – нищий пытался войти.
Harry skidded to the door, wrenched it open, and Hermione and Buckbeak flashed past him; Harry threw himself in after them and bolted the door.
Вот и хижина. Гарри затормозил перед самой дверью, рывком распахнул ее, Гермиона с Клювокрылом ворвались внутрь, он метнулся следом и с грохотом задвинул засов.
but before Harry in his panic could decide what to do, there was a grinding of bolts nearby, a door opened on the left-side of the narrow street, and a rough voice said: “Potter, in here, quick!”
Гарри в панике не знал, на что решиться, как вдруг позади громыхнул засов, одна из дверей на левой стороне переулка отворилась, и грубый голос сказал: — Поттер, сюда, скорее!
«It's these people of the inn — it's that boy. I wish I had put his eyes out!» cried the blind man, Pew. «There were here no time ago — they had the door bolted when I tried it. Scatter, lads, and find 'em.»
Это тот щенок! – крикнул Пью. – Жаль, что я не выколол ему глаза... Эти люди были здесь совсем недавно. Когда я хотел войти, дверь была заперта на засов. Ищите же их, ребята!
“Let’s go, then,” said Sirius, clapping Harry on the shoulder and smiling grimly, and before Harry could say anything else, they were heading upstairs, stopping before the heavily chained and bolted front door, surrounded by Weasleys.
— Тогда идем. — С хмурой улыбкой Сириус хлопнул его по плечу. Гарри не успел ничего сказать, и через минуту, поднявшись по лестнице в окружении Уизли, они уже стояли перед парадной дверью, запертой на тяжелую цепь и засов.
As soon as I was in the old gentleman he locked the door and barred it and bolted it, and told the young men to come in with their guns, and they all went in a big parlor that had a new rag carpet on the floor, and got together in a corner that was out of the range of the front windows —there warn't none on the side.
Как только я вошел, старый джентльмен сам запер дверь, задвинул засов и велел молодым людям с ружьями идти в комнаты; все пошли в большую гостиную с новым лоскутным ковром на полу, собрались в угол, чтобы их не видно было из окон фасада, – в боковой стене окон не было.
In the case of double doors, this requirement shall apply to the door wing, which opens first; the other wing shall be capable of being bolted.
В случае с двупольными дверями это требование должно соблюдаться в отношении той половинки двери, которая открывается первой; другая половинка должна закрываться на задвижку.
3. It shall be possible for the doors of public rooms, with the exception of doors opening on to corridors, to open outwards or to be built as sliding doors; it shall not be possible for unauthorized persons to lock or bolt them when the vessel is in service.
Двери пассажирских салонов, за исключением дверей, открывающихся в коридоры, должны открываться наружу либо быть раздвижнными; во время эксплуатации судна должна быть исключена возможность запирания их на ключ или на задвижку посторонними лицами.
I heard them bolt it.
Они закрыли задвижку.
- No, it's dead bolted
- Нет, заперто на задвижку изнутри.
Well, bolt's pretty hard to get to.
До задвижки практически не добраться.
The nanny never puts the bolt on.
Няня никогда не закрывала на задвижку.
One of them ought to be bolted at the bottom; but the bolt's gone.
Они должны быть закреплены снизу, но задвижка потерялась.
If the door was bolted first... Yes, of course!
Если сначала дверь закрыли на задвижку...
Door was locked from the inside, windows bolted.
Дверь была заперта изнутри, окна на задвижке.
It has a latch-lock and a bolt.
На ней замок с защёлкой и задвижка.
We gotta cut through this bolt after all.
Мы должны срезать эту задвижку, в конце концов.
I'll ask Tabb to secure all the locks and bolts.
Попрошу Табба запереть все замки и задвижки.
Harry slipped inside, bolted the door behind him, and pulled off the Invisibility Cloak, looking around.
Гарри проскользнул в ванную, запер дверь на задвижку, снял мантию-невидимку и огляделся.
Aware that Hermione was watching him suspiciously, Harry hurried up the stairs to the hall and then to the first landing, where he dashed into the bathroom and bolted the door again.
Сознавая, что Гермиона не сводит с него подозрительного взгляда, Гарри торопливо поднялся по лестнице в вестибюль, потом на второй этаж, влетел в ванную и запер за собой дверь на задвижку.
She had hidden her face in her hands, cried once " Oh, my God!" and rushed out of the room. Rogojin followed her to undo the bolts of the door and let her out into the street.
Она не перенесла даже и мгновения его колебания, закрыла руками лицо, вскрикнула: «Ах, боже мой!» – и бросилась вон из комнаты, за ней Рогожин, чтоб отомкнуть ей задвижку у дверей на улицу.
He barely made it: Bolting the door behind him with trembling hands, he grasped his pounding head and fell to the floor, then in an explosion of agony, he felt the rage that did not belong to him possess his soul, saw a long room lit only by firelight, and the giant blond Death Eater on the floor, screaming and writhing, and a slighter figure standing over him, wand outstretched, while Harry spoke in a high, cold, merciless voice.
Трясущимися руками заперев дверь на задвижку, он стиснул разрываемую мучительными ударами голову, упал на пол. Последовал новый взрыв боли, и Гарри почувствовал, как бешеная ярость — чужая — овладевает его душой, и увидел длинную комнату, освещаемую только горящим камином, огромного светловолосого Пожирателя смерти, визжащего и извивающегося на полу, и возвышающегося над ним человека более тонкого сложения.
Mighty bolt of steel.
Мощный стальной стержень.
You're not taking out colin's bolt?
- Ты не будешь извлекать стержень?
The bolt is the source of the infection,
Стержень и есть источник инфекции.
You have got to get that bolt out.
- Ты должен вынуть этот стержень.
You implanted a bolt in his arm?
- Ты вживил стержень ему в руку?
I know you wanted to take the bolt out.
Я знаю, что вы хотели вынуть стержень.
Well, dr. Wilder feels the bolt should come out.
-Доктор Вайлдер считает, что мы должны удалить стержень.
The lightning strikes the rod, which sends the bolt down into the tunnel.
Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель.
We have to remove the bolt and a margin of tissue To make sure the infection is gone.
- Нам придется удалить стержень и ткань по краям, чтобы убедиться, что инфекция прошла.
сущ.
These forces cause the fork bolt to move and become misaligned with the detent lever, causing the latch to open.
Эти силы смещают ось храповика относительно личинки, что приводит к отпиранию защелки.
сущ.
Enough of politicizing budgets under the pretext of alleged cost-effectiveness — as if the millions of African children dying of curable diseases, the millions of illiterate people in Latin America, or the millions of people displaced by conflicts in Asia and the Middle East were bolts of cloth, raw materials or spent fuel.
Давайте покончим с политизацией бюджетов под предлогом так называемой рентабельности, ведь миллионы африканских детей, умирающих от излечимых болезней, миллионы неграмотных в Латинской Америке или миллионы перемещенных в результате конфликтов в Азии и на Ближнем Востоке - это не рулон ткани, сырье или отработанное топливо.
A bolt of pelts.
Шкура в рулоне.
Did she have to take in the bolt of fabric with her?
Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn.
Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. Питер, какого чёрта?
Well, we could fly some fabric in from our silk factories for about $1000 dollars a bolt.
Мы могли бы доставить самолетами ткань из наших шелковых фабрик... -...примерно 1000$ за рулон.
One gold ring with ruby... 90 pounds... 27 bolts silk cloth at 22 shillings... 100 hogshead of fine Canary...
Одно золотое кольцо с рубином... 90 фунтов... 27 рулонов шелка по 22 шиллинга... 100 больших бочек прекрасного, Канарского...
Unfortunately, I think I'm gonna have to scrap my material and use this bolt of Gray sweatshirt material that everyone's using.
К несчастью, мне кажется, что мне придётся выбросить свой материал и использовать этот рулон этого серого трикотажа, который все используют.
You know, Bohannon, since you're gonna be up there anyway, you mind picking up a bolt of gingham for Hanna and some rock candy for the boys?
Знаешь, Бохэннон, если ты все равно туда едешь, может, захватишь рулон ткани для Ханны и леденцов для ребят?
They'd duct-tape you to a chair that was bolted to the floor, use a couple rolls, make sure you couldn't budge a fuckin' inch.
Они приматывают тебя скотчем к привинченному к полу стулу Используют несколько рулонов Чтобы убедиться, что ты не можешь сдвинуться на на один гребанный дюйм
– Some kind of a bolt.
- Какой-то шкворень.
сущ.
It forces the fucking bolt down.
Она язык придавливает.
It's interesting when you see a girl with a bolt through her tongue.
Но самое интересное - это когда у девушек в языке серёжка.
When bad things happen, your go-to move is to bolt.
Когда случаются неприятности, твой выход - бегство.
They're preternaturally built to bolt in the face of commitment.
Бегство у них в крови, когда дело доходит до обязательств.
At that moment, the French were in disarray, and if the few men that this council had sent me had not panicked and bolted, then His Majesty would now be celebrating a great victory.
В тот момент французы были в замешательстве, и если бы ...те люди, которых прислал мне этот Совет, ...не запаниковали и не обратились в бегство, ...то сейчас Его Величество ...отмечал бы великую победу.
сущ.
When the man brought him water he drank eagerly, and later bolted a generous meal of raw meat, chunk by chunk, from the man’s hand.
Человек в свитере принес ему воды, и он жадно напился, а потом с такой же жадностью глотал роскошное угощение – сырое мясо, хватая его кусок за куском из рук нового хозяина.
Amanda, she bolted.
Аманда, она сбежала.
Why they bolted?
Почему ваши друзья сбежали?
The bitch has bolted!
Эта сучка сбежала!
They're gonna try to bolt.
Они попытаются сбежать.
Otherwise she'd bolt.
В противном случае она бы сбежала.
After Chris, Manny bolts.
После гибели Криса Мэнни сбежал.
He bolted from my car.
Он сбежал из моей машины.
- but she bolted on me.
Но она сбежала от меня.
Against medical advice, she bolted.
Она сбежала, несмотря на запрет.
Danny saw them and bolted.
Дэнни заметил их и сбежал.
I'm not going to bolt.
Я не собираюсь удирать.
The young one bolts. I give chase.
Тот, что помладше, начал удирать, я погналась за ним.
Yeah,and when women find out about her, they either bolt or pressure me to meet her.
И когда я говорю о ней своим девушкам, они или удирают, или заставляют меня их познакомить.
If he'd just throwed open the gates and asked the Gypsy in, she'd have no cause to go bolting off.
Если бы он просто попросил Цыгана войти, у нее не было бы никакой причины удирать.
First, Sutton bolts from my party for some cryptic reason then you bail to chase after your mystery guy.
Сначала Саттон удирает с моей вечеринки по непонятным причинам, а потом ты ничего не рассказываешь о своем таинственно парне.
This present, ugly breakup affected him like a bolt of lightning.
Этот теперешний внезапный, безобразный разрыв подействовал на него как удар грома.
скреплять болтами
гл.
The CFL have also recently begun to use a biodegradable product for laying track, to replace the lubricant used to date in fastening sleeper screws and bolts.
Кроме того, с недавнего времени ЖДЛ используют также поддающиеся биологическому разложению материалы для укладки путей, в частности для замены смазки, применявшейся до сих пор для крепления путевых шурупов и скрепляющих болтов.
When attaching the standard anchorage plate to the anchorage points A and B or B0 the plates shall be mounted with the bolt in the transverse horizontal direction with the angled surface facing inboard and shall be free to rotate about the axis.
После подсоединения стандартной крепежной пластины к точкам крепления А и В или В0 пластины скрепляются болтами в поперечной горизонтальной плоскости с угловой поверхностью изнутри таким образом, чтобы они могли свободно вращаться вокруг своей оси".
There's no need to bolt.
Тебе не нужно убегать.
She bolts every chance she gets.
Она убегает при каждом удобном случае.
His whole face just goes white... and he bolts from his apartment.
0н срывается с места и убегает из комнаты.
Because Bobby is a runner. Any time he gets news that he doesn't want to deal with, He bolts.
Потому что, когда Бобби сталкивается с проблемами, он убегает.
I don't know, when H.G. bolted she must have triggered some kind of self-preservation thing, something that protects the artifacts.
Наверное, когда Уэллс убегала, она активировала некоторые охранные устройства, которые защищают артефакты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test