Перевод для "believes that is is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We believe that it will be a mutually beneficial cooperation.
Мы считаем, что это будет взаимовыгодное сотрудничество.
The consultants believe that this is a step in the right direction.
Консультанты считают, что это является шагом в правильном направлении.
The Inspectors believe that this is a major cause for concern.
Инспекторы считают, что это является серьезным поводом для обеспокоенности.
We do not believe that this is the result of a risk analysis study.
Мы не считаем, что это является результатом анализа рисков.
2. Austria does not believe that this is desirable or practical:
2. Австрия не считает, что это является целесообразным или практически возможным:
Paraguay believes this to be a necessary prerequisite for the growth of global competitiveness.
Парагвай считает, что это является непременным условием повышения глобальной конкурентоспособности.
The Inspectors believe that this is not "real" coordination but just information sharing.
Инспекторы считают, что это является не "реальной" координацией, а просто обменом информацией.
We believe that this is one of the most important functions of the Organization.
Мы считаем, что это является одной из наиболее важных функций Организации Объединенных Наций.
I earnestly believe that this is an opportunity that the world cannot afford not to take advantage of.
Я серьезно считаю, что это является возможностью, которой мир не может позволить себе не воспользоваться.
[4] The Monitoring Group believes that this is a significant demonstration of Al-Shabaab’s organizational capacity.
[4] Группа контроля считает, что это является серьезным проявлением организационного потенциала «Аш-Шабааб».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test