Перевод для "being continuous" на русский
Примеры перевода
While millions of human beings continue to live in unacceptable conditions, our rallying around the achievement of the Millennium Development Goals must be constant and indeed stepped up, given the fact that many States, particularly in sub-Saharan Africa, still experience extreme difficulty in making progress to meet the 2015 deadline.
В то время как миллионы людей в мире все еще продолжают жить в неприемлемых условиях, наша сплоченность в достижении целей развития, сформированных в Декларации тысячелетия, должна быть непрерывной и поистине крепнуть, учитывая тот факт, что многие государства, в частности государства Африки к югу от Сахары, все еще испытывают чрезвычайные трудности в достижении прогресса, которого им необходимо достичь к 2015 году.
-The signal has to be continuous.
- Сигнал должен быть непрерывным.
Lubrication must be continuous and uninterrupted.
Смазка должна быть непрерывной и беспрерывной!
It could actually be continuous. And the generation of continuous electricity would ultimately propel us into our modern age.
Оно может быть непрерывным, и генерирование непрерывного электричества, в конечном итоге, привело нас в современную эпоху.
The website is being continually improved and updated with the support of the Permanent Forum.
При поддержке Постоянного форума обеспечивается непрерывное усовершенствование этого веб-сайта.
24. Conference facilities and services at UNON are being continuously modernized and upgraded.
24. Конференционные помещения и услуги в ЮНОН непрерывно модернизируются и совершенствуются.
(f) In a number of cases, the consultancy contracts were being continued, without any break, for periods ranging from 18 to 48 months.
f) в ряде случаев контракты консультантов непрерывно продлевались в течение 18-48 месяцев.
(b) Project budgeting techniques and procedures are being continuously refined, and a number of new options are currently being assessed.
b) Ведется непрерывная работа по совершенствованию методов и процедур финансирования проектов: в настоящее время проводится оценка ряда новых вариантов.
An asylee may also apply for permanent resident status after being continuously present in the United States for at least one year after being granted asylum.
Лицо, добивающееся убежища, может также ходатайствовать о предоставлении ему права на постоянное проживание по истечении одного года непрерывного пребывания в Соединенных Штатах, но не менее чем через год после предоставления убежища.
This system is being continuously updated based on data from the WHO/UNICEF Joint Water Supply and Sanitation Monitoring Programme, and from information collected through WHO regional and country offices
Эта система непрерывно обновляется с учетом данных Совместной программы ВОЗ/ЮНИСЕФ в области водоснабжения и санитарии и информации, получаемой от региональных и страновых отделений ВОЗ
Regular mechanisms for dialogue on policy have also been established and partnerships are being continuously strengthened with regional organizations, individual Member States, civil society networks, and other key stakeholders.
Кроме того, созданы штатные механизмы для принципиального диалога и происходит непрерывное укрепление партнерств с региональными организациями, отдельными государствами-членами, сетями гражданского общества и другими ключевыми заинтересованными сторонами.
10. This means that (a) all national information submitted to the Commission is now available to Member States and all other interested users on a permanent basis; and (b) that the information is being continuously updated.
10. Это означает следующее: a) вся национальная информация, представляемая Комиссии, отныне доступна для государств-членов и всех других заинтересованных пользователей на постоянной основе; и b) происходит непрерывное обновление информации.
(ii) A single wet brake stop using the same test parameters as in (i), but with the brake(s) being continuously sprayed with water while the test is conducted in order to measure the brakes' performance in wet conditions;
ii) Одна остановка с помощью влажного тормоза при использовании тех же параметров испытания, которые указаны в пункте i) выше, но при этом для измерения эффективности тормозов во влажных условиях во время испытания на тормоз(а) непрерывно подается вода.
UN-Habitat and its partners supported city-level activities with the development of a tool kit on urban governance and advocacy and normative debate being continued through existing mechanisms (governance campaign and international networks).
ООН-Хабитат и его партнеры содействовали такой деятельности в городах путем разработки комплекта материалов по вопросам городского управления и информационно-пропагандистской работы и путем непрерывного проведения дискуссий по нормативным вопросам в рамках существующих механизмов (правительственных форумов и международных сетей).
Mr. Cowan it is incredibly frustrating to be continually upbraided for something that we, ourselves, admitted was a mistake.
Мистер Коуон это невероятно печально непрерывно ругаться из-за того, что мы сами признали ошибкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test