Перевод для "become a" на русский
Become a
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Article 16 becomes Article 14, Article 14 becomes Article 15 and Article 15 becomes Article 16.
Статья 16 становится статьей 14, статья 14 - статьей 15, а статья 15 - статьей 16.
In order to become a developed and competitive nation we must become a highly educated nation.
Чтобы стать развитым конкурентоспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией.
Become an independent state
Стать независимым государством
Becoming a School Governor
Стать заведующим школой
This should become the norm.
Это должно стать нормой.
The decision to become Party to the Protocol. (Art. 28).
Решение стать Стороной Протокола (статья 28).
My dream is to become a doctor.
<<Моя мечта -- стать врачом.
There is hope for the world when South Africa can become as it has become.
Теперь для всего мира есть надежда, если Южная Африка смогла стать тем, чем она стала".
(d) Becoming an independent State.
d) стать независимым государством.
The Treaty must become universal.
Договор должен стать универсальным.
Become a professor?
Или стать профессором?
Like becoming a butterfly.
Решив стать бабочкой.
And become a legend.
И стать легендой.
Or become a singer.
Или стать певицей.
Becoming a better man?
Стать лучшим мужчиной?
To become a doctor.
чтобы стать врачом.
Become a lighthouse keeper?
Стать смотрителем маяка?
Become a global icon.
Стать всемирным идолом.
Become a bloody tree.
Стать чертовым деревом.
Become a legitimate businessman.
Стать легальным бизнесменом.
I thought it was your ambition to become an Auror?
Вы, кажется, мечтали стать мракоборцем?
“Potter has no chance whatsoever of becoming an Auror!”
— У Поттера нет ни малейшего шанса стать мракоборцем!
And he said: "How is a planet to become an Eden without money?"
– Как планета может стать раем без денег?
Unless it takes the form of some commodity, it does not become capital.
Не приняв товарной формы, деньги не могут стать капиталом.
Dolores Umbridge has told me that you cherish an ambition to become an Auror.
Долорес Амбридж говорила мне, что вы мечтаете стать мракоборцем.
I reckon I’ll become President of the Galaxy, and it just happens, it’s easy.
Стоило подумать, почему бы не стать Президентом Галактики, и – бац! Я уже Президент.
Free of the burden of his sister, free to become the greatest wizard of the—
Свободу от сестры, висевшей камнем у него на шее, свободу стать величайшим волшебником во всем…
One landing down from Umbridge’s office, Harry thought it was safe to become visible again.
Спустившись на следующий этаж, Гарри решил, что теперь можно без опасений снова стать видимым.
(3) immediate introduction of control and supervision by all, so that all may become "bureaucrats" for a time and that, therefore, nobody may be able to become a "bureaucrat".
3) переход немедленный к тому, чтобы все исполняли функции контроля и надзора, чтобы все на время становились «бюрократами» и чтобы поэтому никто не мор стать «бюрократом».
“Potter,” she said in ringing tones, “I will assist you to become an Auror if it is the last thing I do!
— Поттер, — сказала она звенящим голосом, — я помогу вам стать мракоборцем, даже если это последнее, что я сумею сделать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test