Перевод для "became that be" на русский
- стало что быть
- стало быть, что
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He left her, never saw her again, and never troubled to discover what became of his son.
Он покинул ее, никогда больше с ней не виделся и не потрудился узнать, что стало с его сыном.
But she finally became suspicious and tried to dispose of it.
Но постепенно она стала что-то подозревать и попыталась избавиться от него.
“Then I am to blame in this as well!” Luzhin became offended.
— Стало быть, я и тут виноват! — обиделся Лужин.
“And what became of Wormtail after you attacked Moody?” said Dumbledore.
— А что стало с Хвостом после нападения на Грюма? — спросил Дамблдор.
And it became clear that the invaders knew precisely which weight of arms to send where.
И стало ясно, что врагу точно известно, сколько и куда посылать войск.
At last her rags became so tattered and torn that she was ashamed of appearing in the village any longer.
Наконец, ее отрепья стали уж совсем лохмотьями, так что стыдно было показаться в деревне;
In a few seconds it became evident to all that he did not intend to rescue the money.
через несколько мгновений всем стало ясно, что он не пойдет за пачкой, не хочет идти.
It soon became clear that Mrs. Cole was no novice when it came to gin drinking.
Очень скоро стало ясно, что миссис Коул отнюдь не новичок по части джинопития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test