Перевод для "beat to it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
At the end of the day, the key to beating this disease is political leadership.
В конечном счете, ключевую роль в победе над этой болезнью играет политическое руководство.
We now feel more confident than ever that it is possible to beat the epidemic.
Сегодня мы чувствуем себя более уверенными, чем когда-либо ранее, и не сомневаемся в том, что эпидемию можно победить.
But if we are to beat poverty forever, we must always strive to do more individually and collectively.
Но для того, чтобы навсегда победить нищету, мы все вместе и каждый по отдельности всегда должны стремиться сделать больше.
It is also possible that many women are not qualified enough to beat men in open competition for jobs.
Возможно также, что многие женщины не имеют достаточной квалификации для победы над мужчинами в открытой конкуренции за получение работы.
(c) To beat the competition for talent from, inter alia, the private and civil society sectors, and international organizations;
c) победить в конкурентной борьбе за кадры со стороны частного сектора и сектора гражданского общества, а также международных организаций;
(e) What strategies should the public service adopt to beat the competition and attract and retain a fair share of the best talent?
e) Какие стратегии необходимо использовать государственной службе, чтобы победить конкурентов, привлечь и удержать справедливую долю лучших специалистов?
Although suppliers participating in the auction do not know the identity of other suppliers, they have on-screen information on ranking or amount required to beat other suppliers' offers.
Хотя участвующие в таких аукционах поставщики не могут идентифицировать других поставщиков, они могут пользоваться размещенной на экране информацией о рейтинге и ставках, необходимых для победы над предложениями других поставщиков.
The government has violence-reduction policies aimed at the security of the population, such as "Brasil Mais Seguro" ("Safer Brazil") and "Crack, é possível vencer" ("It is possible to beat crack").
Правительство осуществляет политику сокращения масштабов насилия, направленную на обеспечение безопасности населения, включая, в частности, "Brasil Mais Seguro" ("За безопасную Бразилию") и "Crack, é possível vencer" ("Кокаиновую наркоманию можно победить").
How did the customer beat the abacus?
И как же простой посетитель ресторана победил абак?
He fought it, and he damn near beat it!
Он боролся и, черт побери, почти устоял. Победа была совсем близка!
Who helped you see the only way you could beat the dragon?
Кто помог тебе найти единственно возможный для тебя способ победить дракона?
Harry hadn’t forgotten Malfoy’s attempt to sabotage him in the match against Ravenclaw, but it was the matter of Buckbeak that made him most determined to beat Malfoy in front of the entire school.
А Гарри все еще помнил лжедементоров, которыми Малфой хотел сорвать матч. Но больше всего он хотел отомстить Малфою за Клювокрыла — одержать над ним победу перед всей школой.
According to Wood, this was good news for Gryffindor, who would take second place if they beat Ravenclaw too. He therefore increased the number of team practices to five a leek.
По мнению Вуда, этот результат вполне устраивал гриффиндорцев. Теперь, победи они когтевранцев, второе место им обеспечено. Вуд довел количество тренировок до пяти в неделю.
Nick continued: “Now that I’ve got a reputation, it’s even easier, because people will bet with me even when they know the odds aren’t very good, just to have the chance of telling the story, if they win, of how they beat Nick the Greek.
А дальше Ник говорит: — Ну а теперь я приобрел солидную репутацию, и она облегчает все дело, потому что люди готовы идти со мной на пари, даже зная, что шансы у них так себе — просто ради возможности рассказывать потом, если они вдруг победят, что им удалось одолеть самого «Грека».
He had never wanted to beat Slytherin so badly. After half an hour of lying there with his insides churning, he got up, dressed, and went down to breakfast early, where he found the rest of the Gryffindor team huddled at the long, empty table, all looking uptight and not speaking much.
Он еще никогда так сильно не желал победы над Слизерином. Гарри встал с недобрым предчувствием, оделся и пошел завтракать. В Большом зале за длинным столом уже сидела вся команда, притихшая и как на иголках.
for, having found him a most valiant man (they beat the Duke of Milan under his leadership), and, on the other hand, knowing how lukewarm he was in the war, they feared they would no longer conquer under him, and for this reason they were not willing, nor were they able, to let him go; and so, not to lose again that which they had acquired, they were compelled, in order to secure themselves, to murder him.
Кроманьола был известен им как доблестный полководец — под его началом они разбили Миланского герцога, — но, видя, что он тянет время, а не воюет, они рассудили, что победы он не одержит, ибо к ней не стремится, уволить же они сами его не посмеют, ибо побоятся утратить то, что завоевали: вынужденные обезопасить себя каким-либо способом, они его умертвили.
If that heart is to continue to beat, however, it needs a cautious attitude to its health.
Однако чтобы это сердце продолжало биться, нужно бережное отношение к его здоровью.
In the meantime, one border policeman started to beat the 15-year-old boy on the neck with his rifle butt and to verbally abuse him.
Между тем один полицейский начал бить 15-летнего мальчика по шее прикладом и оскорблять его.
When Dmitry insisted that he did not kill Mr. R.B., Mr. V.S. started to beat him and requested the car driver to drive in the direction of the railway.
Когда Дмитрий стал опять повторять, что не убивал г-на Р.Б., г-н В.С. стал бить его и сказал водителю машины ехать в направлении железной дороги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test