Перевод для "be turned around" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Can this situation be turned around?
Можно ли такую ситуацию развернуть?
Shortly thereafter, K.A. ordered the author to turn around and to drive back to the policemen to take their pistol.
Вскоре после этого К.А. приказал автору развернуться и ехать обратно к милиционерам, с тем чтобы завладеть их пистолетом.
After Israeli requests to turn around were refused, the boat was boarded and taken to Ashdod where the passengers were arrested and detained.
После того как было отклонено израильское требование развернуться, на этот катер высадились израильские военнослужащие и доставили его в Ашдод, где пассажиры были арестованы и помещены под стражу.
In another example in a nearby area, Nidal Hatim, a resident of Battir village near Bethlehem, described his in ability to use Route 60, the main road from Bethlehem to his home village and the principal north-south traffic artery through the West Bank; "To go on the highway, we have to go through the checkpoint and turn around.
В другом случае в соседнем районе Нидал Хатим житель деревни Баттир, расположенной недалеко от Вифлеема, сообщил о том, что не может пользоваться дорогой-60, которая является основной дорогой, ведущей из Вифлеема в его родную деревню, и главной транспортной магистралью, проходящей с севера на юг по Западному берегу; "Чтобы попасть на автомагистраль, мы должны миновать контрольно-пропускной пункт и развернуться.
I'm going to will that that plane be turned around.
Сила воли. Волей своей я заставлю этот самолёт развернуться.
They face the sea, Sherif Ali, and cannot be turned around.
Они смотрят на море, и их нельзя развернуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test