Перевод для "be tendency" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The federal model thus lives on the tension between a unitarian tendency on the one hand and a federal tendency on the other.
Таким образом, для данной модели федеративного государства характерна поляризованность между унитарной тенденцией, с одной стороны, и федеральной тенденцией - с другой.
Italy thus lives on the tension between a unitarian tendency, on one hand, and a regional-federal tendency, on the other.
В целом, в Италии наблюдается напряжение, создаваемое, с одной стороны, тенденцией движения к нормам унитарного государства, а с другой - тенденцией к развитию в направлении совместного регионального и федерального управления.
Others show a tendency to accumulate persistently.
Другие характеризуются тенденцией к устойчивому накоплению.
326. The above-mentioned tendencies were stable.
326. Вышеуказанные тенденции были стабильными.
The plan of their government, however, has had exactly the same tendency.
Но система их управления отличалась в точности такой же тенденцией.
The extraordinary exportation of corn, therefore, occasioned by the bounty, not only, in every particular year, diminishes the home, just as much as it extends the foreign, market and consumption, but, by restraining the population and industry of the country, its final tendency is to stunt and restrain the gradual extension of the home market;
Таким образом, чрезмерный вывоз хлеба, вызываемый премией, не только в каждом отдельном году уменьшает внутренний рынок и потребление ровно настолько, насколько расширяет внешний, но, сокращая население и промышленность страны, своей конечной тенденцией имеет остановку роста и задержку постепенного расширения внутреннего рынка, а потому в конечном счете скорее уменьшение, чем увеличение общего рынка и потребление хлеба.
This tendency still holds.
И эта тенденция сохраняется.
The tendency continues to be towards growth.
И эта тенденция расширяется.
Very high, tendency to fragmentation
Очень высокая, тенденция к фрагментации
Furthermore, there is a tendency for imbalances to grow.
Более того, обнаруживается тенденция к усилению дисбалансов.
E. Tendency for the phenomenon to perpetuate
E. Тенденция к увековечению данного явления:
Protectionist tendencies should be resisted.
В этой связи следует противостоять протекционистским тенденциям.
This tendency breeds double standards.
Эта тенденция порождает двойные стандарты.
This tendency has been experienced in Iceland.
Такая тенденция наблюдалась и в Исландии.
As emphasized by the report, the integrative trends are accompanied by tendencies towards fragmentation.
Как подчеркивается в докладе, тенденции интеграции сопровождаются тенденциями распада.
That was the general tendency in many countries.
Такая общая тенденция прослеживается во многих странах.
The natural tendency of the window-tax, and of all other taxes upon houses, is to lower rents.
Естественная тенденция налога на окна и всех других налогов с домов проявляется в понижении ренты.
The tendency of some of these regulations to raise the value of timber in America, and thereby to facilitate the clearing of the land, was neither, perhaps, intended nor understood by the legislature.
Тенденция некоторых из этих ограничительных мер повышать цену лесных материалов в Америке и этим облегчать расчистку земель, вероятно, не имелась в виду и не учитывалась законодательством.
The natural and spontaneous tendency of the process of circulation to transform the coin from its metallic existence as gold into the semblance of gold, or to transform the coin into a symbol of its official metallic content, is itself recognized by the most recent laws on the degree of metal loss which demonetizes a gold coin, i.e.
Естественная тенденция процесса обращения, стремящаяся превратить золотое бытие монеты в видимость золота, т. сделать из монеты лишь символ ее официального металлического содержания, признана даже самым современным законодательством: последнее определяет ту степень потери металла, которая делает золотую монету негодной к обращению, т. демонетизирует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test