Перевод для "be sustain" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There cannot be sustainable development without environmental sustainability.
Не может быть устойчивого развития без обеспечения экологической устойчивости.
The aim was to grow at a pace that the planet could sustain.
Цель состоит в обеспечении таких темпов роста, которые планета может выдержать.
Malawi could therefore hardly sustain or cushion this kind of massive damage to its economy.
Поэтому Малави вряд ли может выдержать такой огромный ущерб, наносимый ее экономике.
They underlined the fragility of the Lebanese polity and its limited ability to sustain pressure.
Они подчеркивали хрупкость ливанской политической машины и ее ограниченную способность выдержать давление.
Furthermore, effective and credible peace-keeping required sustained political resolve, able to stand up under pressure.
Кроме того, для эффективного и убедительного поддержания мира необходима твердая политическая воля, способная выдержать давление.
We created a blueprint that recognized a limit to the number of people that can be sustained by our fragile yet pristine environment.
Мы разработали план с предполагаемым максимальным количеством населения, которое может выдержать наша крайне уязвимая, но совершенно незагрязненная природа.
We need to find another way of thinking, one based on principles and values that can sustain a new test of civilization.
<<Нам надо изыскать иной способ мышления, основанный на принципах и ценностях, которые могут выдержать новое испытание цивилизации.
The sudden and huge increase in expenditures for peace-keeping operations to a level more than three times as high as that of expenditures for development is becoming difficult to sustain and justify.
Внезапное и значительное увеличение расходов на операции по поддержанию мира до уровня, более чем в три раза превышающего расходы на развитие, становится все труднее выдержать и оправдать.
"Speed symbol" means the letter code which defines the maximum speed which the tyre can sustain, (see Annex 1 to this regulation);
2.56 "Обозначение скорости" означает буквенный код, указывающий на максимальную скорость, которую может выдержать шина (см. приложение 1 к настоящим правилам).
Ms. SVEAASS observed that according to paragraph 31 (e) of the report, prisoners must be proved to be medically fit to sustain a flogging.
46. Г-жа СВЕОСС отмечает, что, согласно пункту 31 е) доклада, заключенные должны проходить медицинское освидетельствование на предмет того, могут ли они выдержать порку.
19. Many infrastructure services were long regarded as natural monopolies within national markets able to sustain only one, often state-owned, supplier.
19. Многие инфраструктурные услуги долгое время рассматривались как естественные монополии на национальных рынках, которые способны выдержать только одного - зачастую государственного - поставщика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test