Перевод для "be soldier" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Most detainees were soldiers but a few cells contained soldiers and civilians.
Большинство содержавшихся под стражей были солдаты, однако в нескольких камерах находились солдаты и гражданские лица.
Mr. Malik attempted to speak with the agitated soldier, but the soldier sidestepped and fired into the policemen.
Гн Малик попытался поговорить с разозленным солдатом, но солдат обошел его и выстрелил в полицейского.
They just wanted to be soldiers.
Они просто хотели быть солдатами.
Today we have to be soldiers, Mycroft.
Сегодня мы должны быть солдатами, Майкрофт.
From the moment you surrendered, you ceased to be soldiers.
С того момента, когда вы сдались в плен, вы перестали быть солдатами.
He will be Fremen and soldier of the Atreides.
Он будет фрименом и солдатом Атрейдесов.
It is something to have been an old soldier, but more still to have been a doctor.
Много значит быть старым солдатом, но быть доктором значит больше.
In 1614, the pay of a foot soldier was the same as in the present times, eightpence a day.
В 1614 году жалованье пехотному солдату было такое же, как и в настоящее время, а именно 8 пенсов в день.
She was a simple country-woman--a mother, it's true-- and perhaps, who knows, she may have been the wife of the drunken soldier!
Простая баба! Правда, мать… и, кто знает, может, эта баба женой тому же солдату была.
But in the ancient republics of Greece and Italy every citizen was a soldier, who both served and prepared himself for service at his own expense.
В древних республиках Греции и Италии каждый гражданин был солдатом, причем он служил и подготовлялся к военной службе за собственный счет.
Every subject of the state, whatever might be the ordinary trade or occupation by which he gained his livelihood, considered himself, upon all ordinary occasions, as fit likewise to exercise the trade of a soldier, and upon many extraordinary occasions as bound to exercise it.
Каждый член государства, каким бы ремеслом или занятием он ни добывал себе средства существования, при обыкновенных обстоятельствах считал себя способным к ремеслу солдата, а в чрезвычайных случаях считал себя обязанным стать солдатом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test