Перевод для "be looked at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How, then, are we going to be able to look our children in the face?
Разве сможем мы после этого смотреть нашим детям в глаза?
We must now not only look ahead but move ahead.
Теперь нам необходимо не только смотреть вперед, но и двигаться вперед.
We began to look at tourism as another pillar of the economy.
Мы начали смотреть на туризм как на еще один важный сектор нашей экономики.
- He should be looking at me.
- Он должен смотреть на меня.
They'll all be looking at me!
Все будут смотреть на меня!
She can't be looking at me.
Она не может смотреть на меня.
You shouldn't be looking at those.
Тебе не стоит смотреть на других
He'll be looking at your boobs.
Он будет смотреть на твою грудь.
You shouldn't be looking at that.
Может быть тебе не следует смотреть на это.
Nobody will be looking at your feet.
Никто не будет смотреть на твои ноги.
Nobody's gonna be looking at my socks.
Никто не будет смотреть на мои носки.
He shouldn't even be looking at it.
Он не должен даже смотреть на нее.
I shouldn't even be looking at them.
Я не должна даже смотреть на них.
“What am I supposed to be looking at?”
— На что ты предлагаешь мне смотреть?
Harry did not want to look at any of them.
Гарри не хотелось смотреть на них.
The guy was frightening to look at, he was so scared.
На него просто страшно было смотреть, до того он испугался.
He said he liked to look at that picture;
Он говорит, что «любит смотреть на эту картину»;
I hadn't been looking at them, but I did now.
Я и не думал на них смотреть, но после этих слов посмотрел.
I sat down there on a log, and looked out through the leaves.
Там я сел на бревно и стал смотреть сквозь листву.
Now he was left with nothing to look at but the chair and table legs.
Теперь Гарри было не на что смотреть, если не считать ножек стола и стульев.
said Harry dully, looking back at the ceiling.
— Отлично, — буркнул Гарри и снова стал смотреть в потолок.
Having walked out onto the bridge, he stopped by the railing and began looking at the water.
Взойдя на мост, он остановился у перил и стал смотреть на воду.
That Bell girl must’ve had an enemy no one knows about—don’t look at me like that!
Наверное, у этой Белл есть враги, о которых никто не знает… Не надо на меня так смотреть!
It will also look at UNCTAD's contribution.
Будет рассмотрен также вопрос о вкладе ЮНКТАД.
In particular the conference looked at two questions:
В частности, на этой конференции были рассмотрены следующие два вопроса:
It also looked at and the the implications of enlargement for the UNECE''sUncle's activities.
На этом же заседании были рассмотрены последствия расширения для деятельности ЕЭК ООН.
These will be looked at in the context of a current review of Industrial Tribunals;
Эти вопросы будут рассмотрены в контексте текущего обзора деятельности промышленных трибуналов;
Those issues must be looked at squarely by the World Conference.
Эти вопросы должны быть рассмотрены на Всемирной конференции самым серьезным образом.
The problem of definition could be solved by looking at each of its elements separately.
Проблему определения можно решить, рассмотрев каждый из ее элементов в отдельности.
All those issues could be looked at thoroughly in the Commission's working groups.
Все эти вопросы могли бы быть всесторонне рассмотрены в рабочих группах Комиссии.
The amendment proposed by France, along with the other issues, will be looked into.
Поправка, предложенная Францией, а также другие вопросы будут подробно рассмотрены позднее.
Uh... your client preyed exclusively on gay men, so his offenses could be looked at as hate crimes.
Ваш клиент грабил исключительно геев, поэтому его действия могут быть рассмотрены как преступления на почве ненависти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test