Перевод для "be hypocritical" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The allegations put forward by the representative of Greece had been repeatedly exposed as false and hypocritical.
Лживость и лицемерность обвинений, выдвигаемых представителем Греции, разоблачались уже не раз.
The United States' concern for the fate of the people of Zimbabwe was therefore purely hypocritical.
Поэтому все обеспокоенности Соединенных Штатов в отношении судьбы народа Зимбабве являются просто лицемерными.
If this is not done, any talk of ensuring human rights in the world will only prove to be futile and hypocritical.
В противном случае любые разговоры об обеспечении прав человека в мире окажутся тщетными и лицемерными.
43. A draft resolution submitted by such hypocritical and double-faced delegations hardly reflected the will of the international community.
43. Проект резолюции, представленный такими лицемерными и двуличными делегациями, вряд ли отражает волю международного сообщества.
"The adoption of resolution 47/69 I entitled 'Protection of Palestine refugees' is clearly hypocritical, anachronistic and out of place.
Принятие резолюции 47/69 I, озаглавленной "Защита палестинских беженцев", является явно лицемерным, анахроничным и неуместным актом.
As far as the military and political implications of the matter are concerned, the allegations made by the Greek Cypriot side are clearly unwarranted and totally hypocritical.
В том, что касается военных и политических аспектов этого вопроса, то утверждения кипрско-греческой стороны, безусловно, являются необоснованными и абсолютно лицемерными.
Some suggest that it is hypocritical for the United Kingdom to maintain its nuclear weapons while calling on others to desist from their development.
Кое-кто считает лицемерным со стороны Соединенного Королевства сохранять свое ядерное оружие и в то же время призывать других воздерживаться от его разработки.
Uganda therefore finds the Sudanese claims of being frustrated in its search for a peaceful resolution of the regional conflict highly hypocritical and sinister.
Поэтому Уганда считает весьма лицемерными и неискренними утверждения Судана о том, что сводятся на нет его усилия, направленные на поиски мирного урегулирования регионального конфликта.
by their knowledge in all the different branches of useful and ornamental learning, by the decent liberality of their manners, by the social good humour of their conversation, and by their avowed contempt of those absurd and hypocritical austerities which fanatics inculcate and pretend to practise, in order to draw upon themselves the veneration, and upon the greater part of men of rank and fortune, who avow that they do not practise them, the abhorrence of the common people.
оно старается выделяться своими познаниями во всех областях полезных и приятных знаний приличной непринужденностью своего обращения, остроумием и добродушием своего разговора и явным презрением к тем нелепым и лицемерным строгостям нравов и суровости, каких требуют фанатики и каких они будто бы придерживаются, чтобы обеспечить себе уважение простонародья и вызвать возмущение последнего против большей части людей состоятельных и знатных, признающих, что они не придерживаются их.
Such behaviour was sanctimonious, hypocritical and intolerant.
Таким образом они продемонстрировали свое ханжество, лицемерие и нетерпимость.
This is either hypocritical or missing the whole point.
Это является либо лицемерием, либо непониманием всего вопроса.
A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical.
Проект резолюции, где упоминается шейх Ясин, но не не упоминается <<Хамас>>, постыден и лицемерен.
It was therefore hypocritical for the European Union to comment on human-rights situations in other countries.
Поэтому комментирование положения дел в области прав человека в других странах является лицемерием со стороны Европейского союза.
So this moral isolation of some States by hypocritical others I do not think is the path to success.
Так что такая моральная изоляция некоторых государств со стороны лицемеров из числа других, как мне думается, не есть путь к успеху.
It is highly hypocritical and ironic that the Croatian representatives apportion the blame for the above situation to UNPROFOR's presence and incompetence.
Есть большая доля лицемерия и иронии в том, что хорватские представители возлагают вину за сложившуюся ситуацию на присутствие и некомпетентность СООНО.
Without being hypocritical, perhaps I could say we are trying to defend ourselves using the Keystone Kops.
Не проявляя лицемерия, возможно, я могу сказать, что мы пытаемся защитить себя, как легендарные герои из фильма об армаде "Бранко Леоне".
There must be no double standards in combating crime, nor must countries act hypocritically in an attempt to demonize certain States.
В ходе борьбы с преступностью не следует использовать двойные стандарты, равно как не следует демонстрировать лицемерие, пытаясь приписать некоторым государствам все возможные пороки.
Mr. Clerides advances the hypocritical and insincere argument that the isolation of the Turkish Cypriot community is essentially its own fault and that of Turkey.
Г-н Клеридес, проявляя лицемерие и неискренность, утверждает, что изоляция общины киприотов-турок произошла главным образом по ее собственной вине и вине Турции.
That sounded hypocritical in respect of Spain, and Spain's participation in the Committee's deliberations was totally unjust, and disrespectful towards both the United Nations and the Gibraltarian people.
Эти слова звучат лицемерием по отношению к Испании, и ее участие в проводимом Комитетом обсуждении представляется совершенно несправедливым и неуважительным по отношению как к Организации Объединенных Наций, так и к гибралтарскому народу.
We'd totally be hypocrites.
- Мы точно будем лицемерами.
I won't be hypocritical anymore.
Больше никакого лицемерия.
Because it would be hypocritical.
Потому что это будет лицемерием
Because that would be hypocritical.
Потому что это было бы лицемерием.
But why should I be hypocritical with them?
Зачем мне с ними лицемерить?
- We'd be hypocrites if we fail that.
ћы будем лицемерами, если этого не сделаем.
Wouldn't we be hypocrites if we didn't admit that?
Не лицемерие ли оспаривать это?
I mean, we all have to be hypocrites, every now and then.
Мы все должны быть лицемерами время от времени.
What do you say to those who reproach Europe for being hypocritical?
Что бы вы сказали тем, кто обвиняет Европу в лицемерии?
Well, it'd be hypocritical of me to be supportive when I think you completely misjudged the sentence recommendations.
Ну, я был бы лицемером, если бы поддержал тебя, когда считаю, что ты совершенно неправильно оценила рекомендуемое наказание.
and I think it is very impertinent of him to write to you at all, and very hypocritical.
Как вообще у него хватило наглости и лицемерия вам писать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test