Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Could we hear him condemn extrajudicial executions?
Разве можно было бы услышать от него осуждения внесудебных казней?
He would like to hear the delegation's views on the matter.
Он хотел бы услышать мнение делегации об этом.
My delegation would like to hear views on this.
Моя делегация хотела бы услышать мнения на этот счет.
He would like to hear the delegation's observations on that point.
Он хотел бы услышать мнение делегации на этот счет.
We should now like to hear specific proposals.
И теперь нам хотелось бы услышать конкретные предложения.
She would like to hear the delegation on that matter.
Она хотела бы услышать мнение делегации по этому вопросу.
We would like to hear the same from the representative of Israel.
Мы хотели бы услышать то же самое от представителя Израиля.
I should like to hear representatives' comments in that respect.
Хотелось бы услышать соображения представителей по этому поводу.
She wished to hear the delegation's views on the subject.
Оратор хотела бы услышать мнение делегации по этому вопросу.
“If only we could hear what they’re saying!” said Hermione.
— Вот бы услышать, о чем они говорят! — сказала Гермиона.
He can have nothing to say to me that anybody need not hear.
Он не скажет мне ничего, что не мог бы услышать в этом доме любой человек.
This was just what Raskolnikov wanted: from inside one could hear how they came in laughing and went on guffawing in the entryway.
Того и надо было Раскольникову: из комнат можно было услышать, что они вошли смеясь и всё еще хохочут в прихожей.
Hear their concerns.
Услышать их проблемы.
We must hear their cry for help.
Мы должны услышать их мольбу о помощи.
It is essential to hear their views in the process.
Исключительно важно в этом процессе услышать их мнение.
The Assembly must hear the silent plea.
Ассамблея должна услышать их немую мольбу.
I am happy to hear that there is movement in that direction.
Я рад услышать, что началось движение в этом направлении.
It would be interesting to hear the delegation's comments in that regard.
Было бы интересно услышать комментарии делегации на этот счет.
It would be interesting to hear the views of the delegation on the matter.
Было бы интересно услышать мнение делегации на этот счет.
It would be useful to hear the delegation's position on the matter.
Было бы желательно услышать мнение делегации на этот счет.
Scrimgeour looked as though he had heard exactly what he had expected, and wanted, to hear.
Скримджер приобрел вид человека, услышавшего именно то, что он ожидал, да и хотел услышать.
“Yeah, I want to hear this for myself,” said George.
— Да, и я хочу услышать, — сказал Джордж.
And the music is so good—you must hear it.
Они так хорошо играют — вы просто должны их услышать!
They shouldn’t be able to hear of see us, whoever they are.”
Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
Everybody wanted to hear the new samba music.
Всем хотелось услышать новые самбы.
What would I give to hear your strictures on them!
Чего бы я ни дала, чтобы услышать, как вы о них будете потом рассказывать.
You shall hear then—but prepare yourself for something very dreadful.
— Ну так вы об этом узнаете! Но приготовьтесь услышать нечто чудовищное.
What are you telling Miss Bennet? Let me hear what it is.
Нельзя ли и нам услышать, что ты рассказываешь мисс Беннет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test