Примеры перевода
‘Well, Master Samwise,’ she said. ‘I hear and see that you have used my gift well.
– Ну что же, Сэммиум, – сказала она, – я прослышала и теперь сама вижу, что подарком моим ты распорядился отлично.
So then I said, ‘Albus Dumbledore asks the Gurg to speak with his messenger when he returns tomorrow with another gift.’” “Why couldn’t you speak to them that day?” asked Hermione.
А я тут же говорю: «Альбус Дамблдор просит гурга поговорить с его посланцем завтра, когда он придет с новым подарком». — А почему сразу нельзя было поговорить? — удивилась Гермиона.
He dug with a kind of fury, relishing the manual work, glorying in the non-magic of it, for every drop of his sweat and every blister felt like a gift to the elf who had saved their lives.
Гарри рыл с каким-то остервенением, наслаждаясь тяжелой физической работой, упиваясь ее немагичностью. Каждая капля пота и каждая мозоль на ладонях словно были подарком домовику, который их всех спас.
‘But I’m sure the Lady would not like me to keep it all for my own garden, now so many folk have suffered,’ said Sam. ‘Use all the wits and knowledge you have of your own, Sam,’ said Frodo, ‘and then use the gift to help your work and better it.
– Наверняка ведь Владычица не для меня одного это дала, – возразил Сэм, – тем более – у всех беда. – Ты у нас садовод, Сэм, – сказал Фродо, – вот и распорядись подарком как лучше да побережливее. В этой горсточке, наверно, каждая пылинка на вес золота.
At all events the fact was known that he had prepared a magnificent present of pearls for Nastasia's birthday, and that he was looking forward to the occasion when he should present his gift with the greatest excitement and impatience. The day before her birthday he was in a fever of agitation. Mrs.
Известно было, что генерал приготовил ко дню рождения Настасьи Филипповны от себя в подарок удивительный жемчуг, стоивший огромной суммы, и подарком этим очень интересовался, хотя и знал, что Настасья Филипповна – женщина бескорыстная. Накануне дня рождения Настасьи Филипповны он был как в лихорадке, хотя и ловко скрывал себя.
Freedom is not a gift from the ruler or the State.
Свобода -- это не подарок от правителя государства.
Normalization is not a prize or a gift for Israel alone.
Нормализация обстановки - это не награда или подарок только для Израиля.
The environment is a gift from God, the Almighty, to man.
Природа - это дар божий, подарок Всевышнего человеку.
One of the rockets had written on it in Hebrew "Gift from the IDF".
На одной из ракет на иврите было написано: <<Подарок от ЦАХАЛ>>.
“I beg of you,” said Bilbo stammering and standing on one foot, “to accept this gift!”
- Я прошу тебя, - обратился Бильбо к королю, переминаясь с ноги на ногу, - принять этот подарок.
Respect and love had sent the gift—with only a slight tinge of fear.
И сам подарок был послан ей с любовью и уважением – и лишь с крошечной толикой страха.
"I hear a gift of cloth has been sent from Coanua sietch," Jessica said.
– Я слышала, из сиетча Коануа прислали в подарок ткани? – сказала она.
Had Bilbo known? He felt no doubt that Bilbo knew quite well. It was indeed a kingly gift.
Знал ли об этом Бильбо? Наверняка! Да, он сделал ему царский подарок.
“I will take your gift, O Bilbo the Magnificent!” said the king gravely.
– Я принимаю твой подарок, Бильбо Великолепный, - торжественно провозгласил король.
54. When is Gilderoy Lockhart’s birthday, and what would his ideal gift be?
54. Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок?
“So!” said Snape, his long nostrils quivering. “Is this another treasured gift from Mr. Weasley?
— Ну что ж! — Ноздри у Снегга задрожали. — Это, наверное, еще один драгоценный подарок от Уизли.
If there is a gift of favor you wish from me, please do not hesitate to ask." need for nothing," Yueh said.
Если же вы хотели бы получить какой-нибудь подарок от меня – прошу вас, не стесняйтесь, скажите. – Мне… ничего не нужно, – сказал Юйэ.
‘Master, master!’ cried Sam, and life and urgency came back into his voice. ‘The Lady’s gift! The star-glass!
– Хозяин, хозяин! – крикнул Сэм, обретая голос. – Подарок Владычицы! Звездинка!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test