Перевод для "be finding" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He must be finding half-assed members like you somehow.
Как-то же он находит таких полудурков, как ты.
The guy hulks out,we won't be finding bodies,just remains.
- Времени-то нет. Если парень замонстереет, за ним будут находить одни останки.
Mate, you're going to be finding grain up your arse for about six months.
Друг, ты ещё около полугода будешь находить зёрна в своей заднице.
When the blood circle is completed, The man in whose hands will be finds chronograph The authorities will indescribable.
Когда круг крови будет завершён, тот, в чЬих руках будет находитЬся хронограф, получит неописуемую властЬ.
If you don't help me find my prey within 24 hours, you will be finding dead bodies all over the city.
Если вы не поможете найти мою добычу в 24 часа, то вы будете находить трупы по всему городу.
And he believes that we should be finding legal ways to welcome people who want to be part of this great American dream. Not putting up barriers to push them out.
И он верит, что мы должны находить законные пути поприветствовать людей, которые хотят быть частью этой большой Американской мечты, вместо того, чтобы воздвигать барьеры для их выселения.
“I—I is finding it… finding it there, sir…” she whispered, “there… in the trees, sir.” “You see, Amos?”
— Я… я находитьнаходить ее здесь, — прошептала она, — здесь… под деревьями, сэр… — Видишь, Амос?
Men, finding no answers to the sunnan [the ten thousand religious questions from the Shari-ah] now apply their own reasoning.
Люди, не находя ответов на сунны (десять тысяч священных вопросов в Шари-а), теперь обратились к своему разуму.
his judgement could not err. And he had spoken in such terms of Elizabeth as to leave Georgiana without the power of finding her otherwise than lovely and amiable.
Его суждение не могло быть ошибочным, а он отзывался об Элизабет с такой теплотой, что Джорджиана не могла не находить ее красивой и милой.
The guy looks at his equations, and sure enough, after a while, he finds the mistake and wonders, “How the hell did this guy, who hardly understood at the beginning, find that mistake in the mess of all these equations?”
Он снова просматривает свои уравнения и, разумеется, спустя какое-то время находит ошибку и дивится: «Каким, черт возьми, образом этот господин, почти ничего поначалу не понимавший, ухитрился не запутаться в стольких уравнениях да еще и ошибку найти?».
Finding nothing either in the animals or vegetables of the newly discovered countries which could justify a very advantageous representation of them, Columbus turned his view towards their minerals;
Не находя ничего среди животного или растительного царства вновь открытых земель, что могло бы оправдывать изображение их в очень выгодном свете, Колумб обратил свое внимание на минералы;
Our biggest hurdle will be finding our leading lady.
Нашей наибольшей проблемой будет найти Солистку.
The challenge is going to be finding the right woman for you.
Самое сложное будет найти подходящую именно тебе женщину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test