Перевод для "be enlightening" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All keynote presentations were valuable and enlightening, and the exchanges of views that followed were stimulating and productive.
Все основные выступления были ценными и поучительными, а последующий обмен мнениями носил конструктивный и продуктивный характер.
The discussions over these three days on interactive elements of the issue of verification were very interesting and enlightening.
Дискуссии на протяжении этих трех дней по интерактивному компоненту проблемы проверки носили весьма интересный и поучительный характер.
The individual opinions of Committee members appended to the Views on the Faurisson v. France case were also quite enlightening.
Индивидуальные мнения членов Комитета, прилагаемые к Соображениям, относящимся к делу Фориссон против Франци, также весьма поучительны.
10. Mr. NOBEL (Country Rapporteur) commended the Zimbabwe delegation on the quality of its report and thanked it warmly for the wellorganized, enlightening and instructive responses it had provided to the committee members.
10. Г-н НОБЕЛЬ (Докладчик по Зимбабве) поздравляет делегацию Зимбабве с качеством ее доклада и горячо благодарит ее за структурированные, разъяснительные и поучительные ответы на вопросы членов Комитета.
6. According to the Coordinator's opinion, the second open ended working group was the most enlightening of the three, as it helped understand the different factors at play, and the diversity of visions.
6. По мнению Координатора, второе рабочее заседание открытого состава было самым поучительным из трех, поскольку оно помогло уяснить различные факторы, оказывающие свое влияние, и разнообразие взглядов.
Norway's strategies to integrate the gender dimension into all areas, and its affirmative action policy to narrow the gap between men and women in most areas of the public sector and in certain areas of the private sector, were most enlightening.
Осуществляемая Норвегией стратегия учета гендерных аспектов во всех сферах и проводимая в стране антидискриминационная политика, направленная на сокращение разрыва между мужчинами и женщинами в большинстве сфер государственного сектора и в некоторых сферах частного сектора, являются весьма поучительными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test