Перевод для "be disturbance" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Turkish Government is deeply disturbed by this incomprehensible and unacceptable manner.
Такая непонятная и неприемлемая позиция вызывает у правительства Турции серьезное беспокойство.
37. She had been disturbed to learn of the introduction of user fees in hospitals.
37. Она с беспокойством узнала о введении оплаты в больницах.
In this context, the religious and ethnic dimensions assumed by the disturbances are deeply troubling.
В этом плане глубокое беспокойство вызывает религиозная и этническая окраска этих беспорядков.
It would be disturbing if those kinds of behaviour were considered criminal.
Если такого рода поведение считается преступным, то подобная позиция вызывает беспокойство.
Jessica shook her head, seeing the signs of disturbance in Harah's face.
Джессика покачала головой – на лице Хары было написано сильное беспокойство.
Disturbance of habitat.
нарушение естественной среды обитания;
Disturbance to peace and stability
Нарушение мира и стабильности
Public disturbance Murder
Нарушение общественного порядка
The permits are denied if it is foreseeable that public order will be disturbed.
Разрешения не выдаются, если предполагается нарушение общественного порядка.
40. Accessibility to forests may be linked to disturbance.
40. Обеспечение доступа к лесам может вызывать нарушение их состояния.
They are fragile and the slightest disturbance to the soil will affect their growth.
Они являются ломкими, и минимальное нарушение структуры почвы влияет на их рост.
- 4 and 5 December 2000 (disturbance of public order);
- событий, происходивших 4 и 5 декабря 2000 года (нарушение общественного порядка);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test