Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In regular statistical surveys, data are not gender disaggregated except for persons who have died.
При регулярных статистических обследованиях данные с разбивкой по признаку пола собираются только по умершим.
While there, Avdotya Romanovna, you undoubtedly also heard about a story involving the servant Filipp, who died of brutal treatment about six years ago, still in the time of serfdom.
Вы, конечно, Авдотья Романовна, слышали тоже у них об истории с человеком Филиппом, умершим от истязаний, лет шесть назад, еще во время крепостного права.
Butin died before the rendering of the final judgement.
Бьютин умер до вынесения окончательного вердикта.
The Siridar-Baron died on Arrakis during the Revolt.
Сиридар-барон умер на Арракисе во время Арракийского Восстания.
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Тогда Марфа сказала Иисусу: господи! если бы ты был здесь, не умер бы брат мой.
Had he been smitten by some dart of the Nazgûl, as you thought, he would have died that night.
Если бы его поразил дротик назгула, он бы умер прошлой ночью.
You’d have died like your father, too arrogant to believe you might be mistaken in Black—now get out of the way, or I will make you.
Умер бы, как отец, слишком самоуверенным, чтобы допустить мысль, что Блэк тебя одурачил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test