Перевод для "be critics" на русский
Be critics
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Oh, they must be critics, huh?
О, они должно быть критики, да?
It's great that you all want to be critics, but we all know who the real food analyst of the town is.
Здорово, что вы все хотите быть критиками, но все мы знаем, кто настоящий ресторанный обозреватель города. - Вот именно!
критики,
There are critics of this process.
У этого процесса есть критики.
Yes, we do criticize Israel when it should be criticized.
Да, мы критикуем Израиль, когда он заслуживает критики.
We do not want to limit ourselves to criticism, as criticism can be easy.
Мы не хотим ограничиваться критикой, так как критиковать легко.
But let us not be misled by criticism.
Но пусть критика не вводит нас в заблуждение.
These provisions are to be criticized on two counts.
Эти положения вдвойне заслуживают критики.
We must prove the critics wrong.
Мы должны доказать, что критики ошибаются.
The critics of this agreement, I believe, are wrong.
Как я полагаю, критики этого соглашения - неправы.
Many of Israel's critics ignore them.
Многие критики Израиля игнорируют их.
29. Associations sometimes criticize Governments.
29. Объединения иногда критикуют правительства.
In particular, States have sought membership of the Commission not to strengthen human rights but to protect themselves against criticism or to criticize others.
В частности, государства стремятся добиться членства в Комиссии не для того, чтобы укреплять права человека, а для того, чтобы защитить себя от критики или подвергнуть критике других.
Does that mean there'll be critics there?
Значит, там будут критики?
No, I am not being critical, okay?
Нет, я вовсе не критикую тебя.
That means it's going to be critical of you, Your Eminence.
Это значит, там будет критика, Ваше Высокопреосвященство.
Don't be critical, or no one will work with you.
Никого не критикуй, иначе никто с тобой не будет работать.
And Scott, we need to start looking for the points where the response to the problem can be criticized.
И ещё, Скотт, нам надо поискать материал по расследованию, который можно подвергнуть критике.
Given the circumstances, I could see how that might have seemed like flirty teasing or something, but I was legit being critical.
Учитывая обстоятельства, тебе могло бы показаться, что я флиртую, но я просто честно тебя критикую.
Remember, don't criticize others, we can all be criticized, no one is normal, and we invite you to mind your own business.
Помните, что не следует критиковать других. Мы все можем быть подвергнуты критике, никто из нас не является нормальным, и мы призываем вас не совать нос не в свое дело .
Lévy continues: “. Having reached this point, Marx naturally encounters the objections of the critics.
А.Леви продолжает: «…Дойдя до этого пункта, Маркс наталкивается естественно на возражение критики.
But if some writer had invented it, all the critics would have jumped down his throat and said the thing was too improbable for anything. And yet you read it in the paper, and you can't help thinking that out of these strange disclosures is to be gained the full knowledge of Russian life and character. You said that well, general; it is so true,"
Пусть бы выдумал это сочинитель, – знатоки народной жизни и критики тотчас же крикнули бы, что это невероятно; а прочтя в газетах как факт, вы чувствуете, что из таких-то именно фактов поучаетесь русской действительности.
Another essay we had to criticize was by Huxley, “On a Piece of Chalk,” in which he describes how an ordinary piece of chalk he is holding is the remains from animal bones, and the forces inside the earth lifted it up so that it became part of the White Cliffs, and then it was quarried and is now used to convey ideas through writing on the blackboard.
В другой раз нам належало выступить с критикой сочинения Хаксли «О куске мела», он там пишет о том, что кусок мела, который он держит в руке, это остатки костей животных, о силах, которые вытолкнули эти остатки из-под поверхности земли, обратив их в белые скалы Дувра, а потом там устроили карьер, добыли этот мел и теперь используют его для передачи мыслей, которые записывают им на черной доске.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test