Перевод для "be convenience" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For reasons of convenience the minor brands were deleted.
15. Для удобства были исключены наименее важные торговые марки.
I wonder he does not marry, to secure a lasting convenience of that kind.
Но я не понимаю, почему бы ему не жениться и не обеспечить себя постоянным удобством такого рода.
In both ancient Egypt and Indostan, indeed, the confinement of the foreign market was in some measure compensated by the conveniency of many inland navigations, which opened, in the most advantageous manner, the whole extent of the home market to every part of the produce of every different district of those countries.
В Древнем Египте и Индостане ограниченность внешнего рынка до известной степени возмещалась удобством внутреннего водного сообщения, благодаря которому весь внутренний рынок при самых выгодных условиях был открыт для всех решительно продуктов любого района этих стран.
Advantages - Great flexibility and convenience to the researcher.
Преимущества - Большая гибкость и удобство для исследователей.
:: convenience for judges and personnel working in remote locations
:: удобство для судей и персонала, работающих в отдаленных местах
11. The accessibility and convenience to researchers will also vary by option.
11. Доступность и удобство для исследователей также являются различными в зависимости от варианта.
The light quality and instant-on convenience would be the same as current incandescent lamps.
Качество света и удобство использования будут такими же, как и у ламп накаливания.
It is difficult to say which is most trifling, this inconveniency or the opposite conveniency.
Трудно сказать, что из этого имеет меньшее значение — это неудобство или же противоположное удобство.
Since such, therefore, are the advantages of water-carriage, it is natural that the first improvements of art and industry should be made where this conveniency opens the whole world for a market to the produce of every sort of labour, and that they should always be much later in extending themselves into the inland parts of the country.
При таких преимуществах водного транспорта представляется естественным, что первые успехи ремесел, и промышленности имели место там, где это удобство сообщений открывало весь мир для сбыта продуктов всех видов труда, и что они всегда позднее начинали развиваться во внутренних областях страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test