Перевод для "be conspicuous" на русский
Примеры перевода
The defamation of Islam was the most conspicuous demonstration of contemporary racism and intolerance.
Диффамация ислама является наиболее заметным проявлением современного расизма и нетерпимости.
20. Active and healthy older persons are increasingly conspicuous members of the industrial society.
20. Активные и здоровые пожилые люди становятся все более заметными членами индустриального общества.
The General Assembly, being the only plenary organ of the United Nations, is the most conspicuous.
Будучи единственным пленарным органом Организации Объединенных Наций, Генеральная Ассамблея является наиболее заметным ее органом.
The absence of a capacity to formulate sound and achievable policies was conspicuous, as was the uncoordinated manner in which different units of the Government operated.
Отсутствие потенциала по формулированию прочной и достижимой политики было заметным, как и отсутствие координации в функционировании различных подразделений правительства.
A conspicuously women-led surge in the third one (unpaid family worker) gives credence to the aforementioned observation.
Это замечание подтверждается заметным увеличением числа работающих, в первую очередь женщин, в третьей группе (лица, занимающиеся неоплачиваемым трудом в семье).
If an effective register of small arms transfers were established, illicit trafficking would be at least conspicuous by its absence from the register.
Если бы был создан эффективный регистр поставок стрелкового оружия, то незаконный оборот стал бы по крайней мере более заметным, поскольку данные о нем отсутствовали бы в таком регистре.
9. Overall, the most conspicuous aspect of economic policy in 2002 was the authorities' loss of a degree of freedom in managing economic events as they unfolded.
9. В целом самым заметным аспектом экономической политики в 2002 году являлась ограниченность возможностей директивных органов в плане маневрирования при регулировании разворачивающихся в экономике событий.
Certainly, the failure of the Government of Iraq to take steps in response to evident needs, irrespective of their causes, constitutes a conspicuous omission in violation of international obligations.
Непринятие правительством Ирака мер в ответ на наличие очевидных потребностей, независимо от того, чем они обусловлены, несомненно, является заметным упущением, представляющим собой нарушение международных обязательств.
Signs which are not generally lit, for example kilometre boards, can be equipped with retroreflective material to make them more conspicuous if lit up by a waterway user with a searchlight or spotlight.
Сигнальные знаки, которые, как правило, не подсвечиваются, например километровые щиты, могут покрываться светоотражающим материалом, с тем чтобы они были более заметными для участников судоходного движения при их подсветке прожектором или прожекторной лампой.
It's a mistake to be conspicuously happy.
Это ошибка быть заметно счастливым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test