Перевод для "be born of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Native-born of which native-born with two foreign-born parents
лица, оба родителя которых родились за границей
Nor is it Mary's fault or Elizabeth's fault to be born of a king.
Не вина Мэри или Элизабет, что они родились от короля.
You might be born of a concubine, but never disparage, or hide from your mother's blood.
Может ты и родился от наложницы, но никогда не умалял или скрывался от своего происхождения.
It looked black when he was born, but I swear it’s turned ginger in the hour since.
Родился он с черными волосиками, но я клянусь, через час они уже были рыжими!
As all things come to an end, even this story, a day came at last when they were in sight of the country where Bilbo had been born and bred, where the shapes of the land and of the trees were as well known to him as his hands and toes.
Так как все заканчивается, то вскоре наступил день, когда Бильбо увидел край, где он родился и вырос, и в котором ему все было хорошо знакомо.
Do not be deceived by the fact that he was born on Caladan and lived his first fifteen years there. Arrakis, the planet known as Dune, is forever his place. —from "Manual of Muad'Dib"
Пусть не смутит вас то, что родился он на Каладане и первые пятнадцать лет своей жизни провел на этой планете: Арракис, часто называемой также Дюной, – вот место Муад'Диба, вовеки.
Because it is born of science rather than of the economy.
Потому что ее рождает наука, а не экономика.
Hope itself is born out of hopelessness.
Надежда сама по себе рождается из отчаяния.
The majority of children are born out of wedlock.
Большинство детей рождается вне брака.
no one is born "good" or "bad", but with a brain ready to realize an aware and wise ego;
:: никто не рождается <<хорошим>> или <<плохим>>, но рождается с мозгом, готовым проявлять сознание и мудрость;
Let us remember that no one is born a racist.
Давайте помнить о том, что никто не рождается расистом.
What brave new world is being born around us?
Какой новый прекрасный мир рождается вокруг нас?
The family becomes a union when a child is born or adopted.
Семья становится союзом тогда, когда рождается или усыновляется ребенок.
One commodity may be born in the market place, another must travel to a distant market.
Одни товар рождается у самого своего рынка, другой должен совершить путешествие на отдаленный рынок.
“Aaaaah,” said Ron, imitating Professor Trelawney’s mystical whisper, “when two Neptunes appear in the sky, it is a sure sign that a midget in glasses is being born, Harry…”
— А-а-а-а-ах, — прошелестел Рон, изображая таинственный шепот профессора Трелони. — Когда в небе появляются два Нептуна, мой милый, это верный знак того, что рождается маленькая зануда в очках…
And it’s also another way of weeding out Muggle-borns, because students must be given Blood Status—meaning that they have proven to the Ministry that they are of Wizard descent—before they are allowed to attend.”
Помимо прочего, это еще одна возможность устранять тех, кто рождается от маглов, поскольку ученики школы, прежде чем попасть в нее, будут получать сертификат о Статусе крови — то есть доказывать Министерству, что они происходят от волшебников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test