Перевод для "be a patron" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
His Majesty the King of Thailand himself is a patron of all major faiths in the country.
Его Величество король Таиланда лично является покровителем всех основных религий страны.
Patron and Honorary Editor, "Indonesian Journal of International Law" (2004 - present).
:: покровитель и почетный редактор <<Индонезийского журнала международного права>> (2004 год -- настоящее время);
We must stop the patrons and bankrollers of the trade in terror, and together face this insidious threat.
Мы должны остановить покровителей и спонсоров торговли террором и вместе встретить эту серьезную угрозу.
But one wonders what the threshold of the Monitoring Group is for a donor State to become a patron of the receiving State.
Однако здесь возникает вопрос, как Группа контроля определяет тот порог, после которого государство-донор становится покровителем государства, получающего помощь?
Many also died among those who had been deceived by their own fanatical leaders and those who were carrying out the orders of their foreign patrons and sponsors.
Погибли и многие из тех, кто были обмануты своими вождями-фанатиками и теми, кто выполнял заказы своих зарубежных покровителей и спонсоров.
Recalling in this regard the Declaration of the African Heads of States and Governments in Algiers in July 1999, during the first meeting of the AAI patron group,
ссылаясь в этом отношении на Декларацию глав государств и правительств африканских стран, при-нятую в Алжире в июле 1999 года в ходе первого заседания Группы покровителей Союза в целях инду-стриализации Африки,
Obviously, the protégé of Russia and President Putin himself -- at least that was claimed on the "campaign" posters -- could not live up to the expectations of his patrons and has lost the round.
Совершенно очевидно, что протеже России и лично президента Путина, по крайней мере так явствовало из содержания <<предвыборных>> плакатов, не смог оправдать ожидания своих покровителей и проиграл этот раунд.
The Secretariat will strengthen its global forum activities in Africa in cooperation with the Conference of African Ministers of Industry (CAMI), OAU, ECA, the AAI Steering Committee and Patrons Group and other regional organizations.
8. В сотрудничестве с Конференцией министров про-мышленности африканских стран (КМПАС), ОАЕ, ЭКА, Руководящим комитетом и Группой покровителей СИА и другими региональными организациями Секре-тариат активизирует свою деятельность в Африке в качестве глобального форума.
In adopting the Declaration on Africa’s Industrialization in June 1997 at Harare, African Heads of State and Government also resolved to establish a Patrons Group of Heads of State and Government as well as a Steering Committee for the Alliance.
11. Главы государств и правительств африканских стран, принимая в июне 1997 года в Хараре Декларацию об индустриализации Африки, поста-новили также создать Группу покровителей из числа глав государств и правительств, а также Руково-дящий комитет Союза.
Not easy being a patron of the arts.
Нелегко быть покровителем искусств.
A prince ought also to show himself a patron of ability, and to honour the proficient in every art.
Государь должен также выказывать себя покровителем дарований, привечать одаренных людей, оказывать почет тем, кто отличился в каком-либо ремесле или искусстве.
The old dignitary, as patron of the family, took the opportunity of murmuring some kind of admonition to the general, and added, in flattering terms, that he was most interested in Aglaya's future.
«Покровитель» семейства, сановник, тоже кое-что промямлил с своей стороны отцу семейства в назидание, причем лестно выразился, что очень и очень интересуется судьбой Аглаи.
In 2008 he had been named a UNEP Champion of the Earth and, along with Ms. Wangari Maathai, was an active patron of the Billion Tree Campaign.
В 2008 году он был назван лауреатом премии ЮНЕП <<Борец за защиту планеты Земля>> и вместе с гжой Вангари Маатаи является активным патроном кампании <<Миллиард деревьев>>.
But though in Scotland the law gives the benefice without any exception to the person presented by the patron, yet the church requires sometimes (for she has not in this respect been very uniform in her decisions) a certain concurrence of the people before she will confer upon the presentee what is called the cure of souls, or the ecclesiastical jurisdiction in the parish.
Но хотя в Шотландии закон предоставляет бенефиций каждому лицу, указываемому патроном, все же церковь иногда требует (ибо в этом отношении ее решения не всегда были единообразны) известного участия народа, прежде чем предоставить кандидату так называемое врачевание душ или церковную юрисдикцию в приходе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test