Перевод для "base model" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The parameters of these base models were tested on respective replication samples, i.e., samples of claims separate from those used to build the base models, in order to confirm the explanatory power of the base models.
Параметры этих базовых моделей были опробованы на соответствующих репликативных выборках, т.е. выборках претензий, отличающихся от тех, которые были использованы для построения базовых моделей, с тем чтобы выяснить показательность результатов применения базовых моделей.
In accordance with standard statistical practice, the base model was then tested on a replication sample of claims different than those used to build the base model.
В соответствии со стандартной статистической практикой после этого базовая модель была опробована на экспериментальной выборке претензий, отличающихся от тех, которые были использованы для построения базовой модели.
The tests confirmed the explanatory power of the base model.
Проверки подтвердили экспликативные возможности базовой модели.
The values obtained generally confirmed the respective base models' explanatory power.
Полученные значения в целом подтвердили объясняющую способность соответствующих базовых моделей.
Accordingly, the parameters obtained from the C1-Money and C4-CPHO base models were applied to the replication sample to generate predicted values.
Соответственно, параметры, полученные на основе базовых моделей "C1-Money" и "C4-CPHO", были применены к повторной выборке для выведения предсказанных значений.
28. It is standard statistical practice to test the base model on a sample of claims separate from the one used to build that model, i.e., a replication sample.
28. Обычная статистическая практика состоит в том, чтобы проверить базовую модель на выборке претензий, отличной от той, которая использовалась для построения модели, т.е. повторной выборки.
In addition, a comparison of the compensation results for the base and replication samples revealed no significant differences in outcome, thus providing further support for the robustness of the base models' parameters.
Кроме того, сопоставление размеров компенсации по базовой и повторной выборкам не выявило никаких существенных различий в результатах, что служит дополнительным подтверждением корректности параметров базовых моделей.
where the dependent variable, P, is the regular pre-tax price of a shirt (before discounting) expressed in natural logarithms, βi measures the percentage change in price caused by a unit change in the ith quality characteristic xi (of which there are k), and β0 is the value of the base model of the item excluding the additional quality characteristics.
где зависимая переменная P является прейскурантной ценой на рубашку (до скидки), выражаемой в натуральных логарифмах, βi измеряет процентное изменение цены, вызванное единичным изменением в i-той качественной характеристике xi (числом k), а βo является стоимостью базовой модели наименования одежды без дополнительных качественных характеристик.
Significantly, in the base model for the post-2015 agenda, it is suggested that the next sustainable development goals should "track inequality and exclusion by monitoring the distribution and progress at the `bottom-end' across goals and targets through disaggregated data (along the lines of gender, ethnicity, location, etc.) to ensure that no one is left behind".
Не менее важно то, что в базовой модели для повестки дня в области развития на период после 2015 года предлагается, чтобы в следующих целях в области развития <<велся учет неравенства и исключенности путем контроля за распределением и прогрессом <<снизу>> по всем целям и задачам на основе использования дезагрегированных данных (по признакам пола, этнического происхождения, места и т.д.), с целью полного охвата всего населения>>.
You're obviously dealing with a base model here.
Очевидно, это базовая модель.
It's only a base model. It comes with vision and hearing.
Ёто базова€ модель. ¬ нее встроены только зрение и слух.
The base model of this - not the Z06, the normal one - 60 grand?
Базовая модель — это не Z06 обычная - 60 кусков?
Even the base model, the 300, is the best part of 30 grand.
Даже базовая модель,300, лучшее что есть за 30 штук.
Well, you know it isn't the base model because if it was the base model, you wouldn't be able to see it because the mule would be in the way.
Что тут можно убрать? Знаете, это не базовая модель, потому если бы это была базовая модель, вы бы не смогли ее увидеть, так как ее загораживал бы эвакуатор.
It is worth bearing in mind, though, that both these cars cost £12,000, and that in China, a base model Audi A3 is more than twice that.
Стоит принять во внимание, однако, что обе эти машины стоят по 19 000 долларов, и это в Китае, а базовая модель Audi A3 более чем вдвое дороже.
Now, this is the top-of-the-line turbo model, which is a little bit pricey at 134 grand, but you can get a base-model Panamera for 74 grand, which is a pretty good deal considering you do get a Porsche sports car
Это "топовая" модель Turbo, и она немного дорогая при цене в 134 тысячи, но ведь можно взять базовую модель Panamera за 74 тысячи, что на самом деле хорошая сделка, потому что вы получаете и спорткар Porsche,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test