Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Harry noticed there was the shadow of a hoof-shaped bruise on Firenze’s chest.
Гарри заметил на груди у Флоренца уже почти сошедший синяк в форме следа от копыта.
The boats were moved and steered with short-handled paddles that had broad leaf-shaped blades.
На дне лодочек лежали весла с лопастями в форме широкого листа.
He threw himself backwards into a huge leathery bat-shaped seat and watched them.
Он эффектно раскинулся в громадном кожаном кресле со спинкой в форме летучей мыши и следил за пленниками.
He rolled over on to his back and saw Malfoy concealed in a niche beneath an ugly dragon-shaped vase.
Он перекатился на спину и увидел Малфоя, который прятался в нише под безобразной вазой в форме дракона.
At last they reached a door. There was no handle and no keyhole: nothing but a plain expanse of aged wood, and a bronze knocker in the shape an eagle.
Наконец они добрались до старинной деревянной двери. На ней не было ни ручки, ни замочной скважины; имелся только бронзовый молоток в форме орла.
Beneath the Cloak he could feel the last vestiges of Polyjuice leaving him, his hands returning to their usual length and shape.
Укрытый мантией, он ощущал, как прекращается действие Оборотного зелья, — руки возвращались к обычной длине и форме.
She then rapped three times on the thick black door, which was studded with iron nails and bore a knocker shaped like an eagle.
Потом Гермиона трижды стукнула дверным молотком в форме орла по массивной черной двери, утыканной железными гвоздями.
The nerve-shaped capsule within that tooth—the poison gas—he remembered who had put the deadly weapon in his mouth. Yueh .
Внутри – капсула с ядовитым газом, выполненная в форме нерва… Он вспомнил, кто поместил это смертоносное оружие в его рот. Юйэ.
Had Voldemort chosen Neville, it would be Neville sitting opposite Harry bearing the lightning-shaped scar and the weight of the prophecy… Or would it?
Если бы Волан-де-Морт выбрал Невилла, сейчас Невилл сидел бы напротив Гарри со шрамом в форме молнии и с грузом пророчества на плечах… Или не сидел бы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test