Перевод для "as preposterous" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Although Eritrea rejected the Ethiopian position as preposterous and totally unjustified, it has decided to respond positively to the appeal of the OAU and its partners and "to go an extra mile for peace".
Хотя Эритрея отвергла позицию Эфиопии как нелепую и совершенно необоснованную, она решила позитивно откликнуться на призыв ОАЕ и ее партнеров и <<сделать еще один шаг на пути к миру>>.
The Government of the Republic of Cyprus rejects the deliberate and preposterous fabrications contained in the aforementioned letter and considers them yet another by-proxy attempt by Turkey to divert attention from its own responsibilities as the occupying Power of approximately one third of the territory of another Member of the United Nations Organization.
Правительство Республики Кипр отвергает умышленные и нелепые измышления, содержащиеся в вышеупомянутом письме, и рассматривает их как очередную опосредованную попытку Турции отвлечь внимание от ответственности, которую она сама несет как государство, оккупирующее около одной трети территории другого государства -- члена Организации Объединенных Наций.
Local rumors of an ancient curse on all those who enter the tomb have been dismissed as preposterous.
Местные слухи о том, что древнее проклятие падет на головы тех, кто войдет в гробницу, были отброшены, как нелепые.
It is preposterous to believe, as the Cuban representative would have us do, that the young men in those unarmed planes were enemies of the Cuban people.
Нелепо верить утверждениям кубинского представителя о том, что молодые люди в этих безоружных самолетах - враги кубинского народа.
Mr. Sahraei (Islamic Republic of Iran): Since I have heard a baseless allegation against my country by the representative of the Zionist regime, which has based its policies, practices and behaviour on occupation, State terrorism, torture, violence, bloodshed and nonchalance towards international law, I would like to place on record that it is yet another preposterous and, indeed, well-worn practice by that regime to distract the international community's attention from its criminal policies and abhorrent atrocities in the region, including its heinous crimes against the people of Palestine.
Г-н Сахраи (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Поскольку я уже слышал беспочвенные обвинения в адрес нашей страны, выдвинутые представителем сионистского режима, политика, практика и поведение которого основаны на оккупации, актах государственного терроризма, пытках, насилии, кровопролитии и попрании международного права, я хотел бы официально заявить, что это еще одно проявление нелепой и, по сути, устаревшей практики этого режима, направленной на отвлечение внимания международного сообщества от его преступной политики и чудовищных злодеяний в регионе, включая его отвратительные преступления против народа Палестины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test