Перевод для "as good condition" на русский
Примеры перевода
These vehicles are refurbished and in good condition.
Эти автомобили отремонтированы и находятся в хорошем состоянии.
The house of the priest is still in good condition.
Дом священника пока еще в хорошем состоянии.
The cassettes are in good condition and ready for transmission.
Кассеты находятся в хорошем состоянии и готовы к передаче.
All 45 peacekeepers were reportedly in good condition.
Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии.
The boarding house was in good condition, clean and well equipped.
Этот центр находится в хорошем состоянии, содержится в чистоте и хорошо оборудован.
Those assets were indicated on the asset register as still in good condition.
В реестре они попрежнему значились как находящиеся в хорошем состоянии.
The roads are reported to be in good condition and suitable for vehicular traffic.
Как сообщается, дороги содержатся в хорошем состоянии и пригодны для автомобильного движения.
Four of them are in good condition and one, Al-Faw, is damaged.
Четыре танкера находятся в хорошем состоянии, и один - Аль-Фау поврежден.
The report shows clearly that our ship is not in good condition.
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.
The port, railway and road infrastructures are generally in good condition.
Инфраструктура портов и железных и шоссейных дорог находится в целом в хорошем состоянии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test