Перевод для "as end" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Will it ever come to an end?
Придет ли ему конец?
This is the end at last.
Теперь и правда конец всему.
And that could only mean an end to all—even to the woman's own son.
А это значило конец для всех – даже и для ее сына.
“You think the world’s going to end?” “Yes,” said Ford.
– Вы думаете, что сейчас наступит конец света? – Да, – ответил Форд.
Lifting up the skirt of the dirty cloak that sprawled beside it, he covered it over, and turned away. ‘And that’s the end of that,’ said Sam. ‘A nasty end, and I wish I needn’t have seen it;
Он укрыл мертвеца его грязным изорванным плащом и отвернулся. – Хорошенький конец, – сказал Сэм. – Да нет, конец-то плохой, и лучше бы мне его не видеть, но, как говорится, спасибо – распрощались.
Harry found himself daydreaming about Hogwarts more and more as the end of the holidays approached;
Чем ближе был конец каникул, тем больше Гарри мечтал о Хогвартсе.
“Tie that around the bars,” said Fred, throwing the end of a rope to Harry.
— Привяжи эту веревку к решетке, — приказал Фред, протягивая Гарри один ее конец.
And now there came a flow of air to meet them, cold and thin. The opening, the tunnel’s end, at last it was before them.
Наконец-то повеял холодный, разреженный воздух. Вот он, другой конец прохода.
The baby died in the end ...
В конце концов ребенок умер ...
In the end, all the occupations ended without any real incidents.
В конце концов все инциденты с захватом отдельных помещений и зданий закончились без каких бы то ни было реальных последствий.
[This square bracket ends at the end of the article.
Эти квадратные скобки закрываютсч в конце этой статьи.
‘To the end of the journey — in the end,’ said Gandalf.
– И потом – дальше, – ответил Гэндальф, – к концу путешествия… в конце концов.
but narrow at beginning and at end.
в конце и в начале путь узкий.
Think of it as a spectrum whose extremes are unconsciousness at the negative end and hyperconsciousness at the positive end.
и до “Выключено”… Представьте себе это как спектр или шкалу, где на одном конце – полное отключение сознания, а на другом – гиперсознание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test