Перевод для "as concisely" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
making the narrative more concise and focused;
ii) более лаконичному и четкому характеру описательных разделов;
Such information needs to be as clear and concise as possible.
Такая информация должна быть максимально четкой и лаконичной.
In the interest of time, I will be as concise as possible.
В целях экономии времени я постараюсь выступать как можно более лаконично.
That focus is reflected in a resolution that is concise and very simple.
Этот аспект отражен в резолюции, которая является лаконичной и предельно ясной.
They are intended to provide a clear, concise and accurate rendering of the bodies' proceedings.
Они предназначены для четкого, лаконичного и точного отражения хода работы этих органов.
The report on the Office’s activities (A/53/428) was remarkable for its readability and concision.
Нельзя не отметить четкость и лаконичность доклада о деятельности Управления (A/53/428).
4. The narratives in the main body of the document should also be more focused and concise.
4. Описательная часть главного раздела документа должна быть более целенаправленной и лаконичной.
64. In paragraph 51, the word "political" should be inserted after the words "short and concise".
64. В пункте 51 после слов "краткое и лаконичное" вставить слово "политическое".
Entries have been kept as concise as possible, and web addresses are provided for further information.
Записи излагались как можно более лаконично, а на предмет дальнейшей информации приводятся веб-адреса.
90. The Committee emphasized the need for brief and concise oral presentation of reports by the Secretariat.
90. Комитет подчеркнул необходимость краткого и лаконичного устного представления докладов Секретариатом.
This requires more concise and targeted outputs.
Это требует более сжатых и адресных результатов.
It does so in a clear, concise and robust manner.
Они изложены четко, сжато и конкретно.
The message dealt briefly and concisely with seven issues.
В этом послании затрагиваются кратким и сжатым образом семь тем.
:: SRs cover the proceedings in a concise, abbreviated form.
:: В кратких отчетах ход заседаний излагается в сжатой, сокращенной форме.
As has already been stressed, this draft resolution is very short and concise.
Как уже подчеркивалось, этот проект весьма краток и сжат.
Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form.
Краткие отчеты отражают работу заседаний в сжатой, сокращенной форме.
The format provided a guide to the activities of the Council in a concise manner.
Этот формат доклада предполагает описание деятельности Совета в сжатой форме.
That concise and comprehensive text was clearly the work of an eminent jurist.
Этот сжатый и всеобъемлющий текст, несомненно, является результатом работы выдающегося юриста.
The outcome documents should be action-oriented and as concise as possible.
В итоговых документах должны быть предусмотрены конкретные меры, и они должны быть максимально сжатыми.
:: Encourage all authors to submit short and concise documents
:: Обращение с просьбой ко всем авторам представлять короткие и сжатые документы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test