Перевод для "as auxiliary" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tyres can be used as an auxiliary fuel in cement manufacturing.
Покрышки могут использоваться в качестве вспомогательного топлива в процессе производства цемента.
using administrative data as auxiliary benchmarks in Generalized Regression Estimation;
использование административных данных в качестве вспомогательных ориентиров при общей оценке по уравнению регрессии;
The use of remote sensing data as auxiliary variables for agricultural statistics
Использование результатов дистанционного зондирования в качестве вспомогательных переменных для ведения сельскохозяйственной статистики
We stand ready to provide additional seismic stations for use as auxiliary stations.
Мы готовы предоставить дополнительные сейсмические станции для использования в качестве вспомогательных станций.
These young men and women have received two to three weeks' training as police auxiliaries.
Эти молодые мужчины и женщины прошли двух- или трехнедельную подготовку в качестве вспомогательных полицейских.
Sometimes remote sensing data are used as auxiliary variables to improve the precision of estimates.
96. Результаты дистанционного зондирования иногда используются в качестве вспомогательных переменных в целях повышения точности оценок.
(k) The system of using prisoners in an auxiliary disciplinary capacity should be discontinued;
k) следует отказаться от практики использования содержащихся под стражей лиц в качестве вспомогательной силы, призванной следить за соблюдением дисциплины;
33. In the event of the dissolution of a federal State, habitual residence should serve as an auxiliary criterion.
33. В случае распада федеративного государства обычное место жительства должно выступать в качестве вспомогательного критерия.
Another way of improving estimates precision is through the use of remote sensing data as auxiliary variables.
Другой путь повышения точности оценок заключается в использовании результатов дистанционного зондирования в качестве вспомогательных переменных.
60. Under Argentine law, the security forces are competent to investigate only as judicial auxiliaries.
60. В то же время силы безопасности в рамках национального законодательства имеют полномочия по расследованию только в качестве вспомогательных органов федеральных судов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test