Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mohammed told Mr. Abu Adass that he would come to pick him up the next morning to show him a surprise.
Мохаммед сказал гну Абу Адасу, что на следующее утро он заедет за ним, чтобы продемонстрировать подготовленный для него сюрприз.
Although, sometimes with parents, I'm better served up as a surprise.
Хотя, иногда, с родителями лучше преподать меня как сюрприз.
Well, I would imagine that would come as a surprise to my daughter.
Представляю, каким сюрпризом это стало для моей дочери.
I wanted to take Kazumi, so I had grandma buy them as a surprise.
Я хотел пригласить ее... и попросил бабушку купить. Как сюрприз.
And you already had one stashed away in the closet as a surprise.
И у тебя уже была одна, спрятанная в шкафу, как сюрприз.
I got these for you a while back as a surprise before, you know.
Я приобрела это для тебя некоторое время назад как сюрприз прежде чем, ты знаешь.
And we're gonna help you repair the Inn as a surprise for Yugo when he comes back!
И мы поможем вам восстанавливать Гостиницу Как сюрприз для Юго, когда он вернётся
“Sibyll, this is a pleasant surprise!” said Dumbledore, standing up.
— Сивилла! Вот так сюрприз! — воскликнул Дамблдор и привстал.
“Not a big surprise, though, is it?” said Harry. “Not after what happened to Katie.”
— Не такой уж и сюрприз, — сказал Гарри. — Особенно после того, что стряслось с Кэти.
Harry’s included a surprise: he had been made Quidditch Captain.
Гарри в письме ждал сюрприз: его назначили капитаном команды по квиддичу.
That I am taking upon myself the role of judge is as much a surprise for my brother as it is for you.
То, что я беру на себя роль судьи, это такой же сюрприз моему брату, как и вам.
«We've quite a surprise for you too, sir,» he continued. «We've a little stranger here — he! he!
– У нас есть сюрприз для вас, сэр, – продолжал он. – Один маленький приезжий, хе-хе!
Kynes sneered at the shield pattern, thinking: Arrakis has a surprise for them there!
Увидев это дрожание, Кинес позволил себе саркастически улыбнуться: тут Арракис преподнесет им сюрприз!
«Why, dear me, I never see such a surprise. We warn't looking for YOU at all, but only Tom.
– Ах ты господи, вот уж действительно сюрприз! Мы тебя совсем не ждали. Ждали одного Тома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test