Перевод для "argue and is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We fought, argued and persuaded.
Мы боролись, спорили и убеждали.
The question is: how much longer must we continue to argue about this?
Вопрос стоит так: как долго мы будем продолжать спорить на эту тему?
They had been seen arguing and fighting over the plot for the last three months.
На протяжении последних трех месяцев между ними возникали споры и драки из-за торгового места.
However, one could argue that compliance procedures are triggered by an Article 8 review.
Однако с целесообразностью того, чтобы процедуры, связанные с соблюдением, инициировались предусмотренным в статье 8 рассмотрением, можно спорить.
Singapore would not argue that a State could accept a reservation prohibited by the treaty within the scope of subparagraphs (a) and (b).
Сингапур не будет спорить с тем, что государство может принять оговорку, запрещенную договором в рамках сферы действия подпунктов (а) и (b).
The United Nations is a forum where States debate and argue on how to address the multiple challenges facing humanity.
Организация Объединенных Наций является форумом, где государства дискутируют и спорят о том, как решить многочисленные проблемы, стоящие перед человечеством.
He also slapped me and ordered me not to argue and keep quiet, then tied me and subjected me to shabah again ...".
Он тоже ударил меня по лицу и сказал, что я не должен спорить, а должен молчать, после чего они связали меня и вновь подвергли пытке <<шабах>>...>>.
He also slapped me and ordered me not to argue and to keep quiet, then tied me and subjected me to shabah again...
Он также ударил меня и приказал не спорить и молчать, затем связал меня и вновь подверг процедуре „шабах"....
We met each other, we made friends and we discussed and argued together, and that will lay a basis for further negotiations.
Мы встречались, устанавливали дружественные отношения и вместе обсуждали и спорили, и эта атмосфера станет основой для дальнейших переговоров.
In 2005, the officers were trained on "Analyzing violence - Where does the culture of arguing end and where does violence begin?".
В 2005 году сотрудники прослушали курс под названием "Анализ насилия - где заканчивается культура спора и начинается насилие?".
Social-Democrats, claiming to be disciples of Engels, have argued on this subject against the anarchists millions of times since 1873, but they have not argued as Marxists could and should.
Социал-демократы, желающие быть учениками Энгельса, миллионы раз спорили с 1873-го года против анархистов, но спорили именно не так, как можно и должно спорить марксистам.
The young man did not argue and took the money.
Молодой человек спорить не стал и взял деньги.
“They think that, under his rule, they will have a better life,” said Lupin. “And it is hard to argue with Greyback out there…”
— Они думают, что при его правлении их ждет лучшая жизнь, — ответил Люпин. — И спорить с этим, когда среди них Сивый, трудно…
Somewhere far away, downstairs, probably in the gateway, two voices were shouting loudly and shrilly, arguing and swearing.
Где-то далеко, внизу, вероятно под воротами, громко и визгливо кричали чьи-то два голоса, спорили и бранились.
He felt too comfortable and peaceful to argue, and in any case he did not think he would get the better of an argument.
Ему было слишком покойно и уютно, чтобы спорить, а главное, он прекрасно знал, что ему не удастся переспорить Гэндальфа.
‘It’s no good arguing about it any more,’ said Merry. ‘We have still got to tidy up and put the finishing touches to the packing, before we get to bed.
– Ладно, хватит спорить, – сказал Мерри. – Нам еще надо прибраться и кое-что упаковать.
On the other side of the wagon, several voices could be heard shouting and arguing, but no one noticed him, and he met no one coming his way.
Там, по ту сторону воза, слышно было, кричали и спорили несколько голосов, но его никто не заметил и навстречу никто не попался.
Once it seemed to him that many people were gathered around him and wanted to take him and carry him away somewhere, and there was much arguing and quarreling about him.
То казалось ему, что около него собирается много народу и хотят его взять и куда-то вынести, очень об нем спорят и ссорятся.
'What is it?' he says. 'The execution is fixed for ten o'clock.' He was only just awake, and would not believe at first, but began to argue that his papers would not be out for a week, and so on. When he was wide awake and realized the truth, he became very silent and argued no more--so they say; but after a bit he said: 'It comes very hard on one so suddenly' and then he was silent again and said nothing.
тот приподнялся, облокотился, – видит свет: «Что такое?» – «В десятом часу смертная казнь». Он со сна не поверил, начал было спорить, что бумага выйдет чрез неделю, но когда совсем очнулся, перестал спорить и замолчал, – так рассказывали, – потом сказал: «Все-таки тяжело так вдруг…» – и опять замолк, и уже ничего не хотел говорить.
Good-bye! Let's not argue! It's time, it really is. Don't follow me, I beg you, I still have to stop at. But go now, at once, and stay with mother.
Прощай! Не будем спорить! Пора, очень пора. Не ходи за мной, умоляю тебя, мне еще надо зайти… А поди теперь и тотчас же сядь подле матери.
We argued then, and we still argue today, that the November resolution was and is another step towards politicizing the Fourth Geneva Convention.
Мы утверждали тогда и продолжаем утверждать сегодня, что ноябрьская резолюция была и остается еще одним шагом в направлении политизации четвертой Женевской конвенции.
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable.
Соответственно, Ирак утверждает, что эти расходы компенсации не подлежат.
Fourthly, Ethiopian leaders also argue that
В-четвертых, руководители Эфиопии также утверждают, что
Sometimes it is argued that there is a double accounting.
Иногда утверждают, что в данном случае имеет место двойной учет.
The author argues that this was not acceptable in 1984 either.
Автор утверждает, что подобное положение не было приемлемым и в 1984 году.
It argues that the communication is inadmissible also on that ground.
Оно утверждает, что на этом основании данное сообщение также является неприемлемым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test