Перевод для "are rats" на русский
Are rats
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Toxicity Carcinogenic to rats and mice;
● Канцерогены для крыс и мышей;
The prison was infested with rats and insects.
В тюрьме было полно крыс и насекомых.
Add rat/mouse strains
Добавить линии крыс/мышей
Rat and rabbit (Teratology study)
Крысы и кролики (тератологическое исследование)
Bo Warming (member of the party): "The only difference between Mohammedans and rats is that the rats do not receive social benefits."
Бо Варминг (член партии): "Единственная разница между мусульманами и крысами - так это то, что крысы не получают социальных пособий".
Bo Warming (party member): "The only difference between Mohammedans and rats is that rats don't draw social benefits."
Бо Варминг (член партии): "Единственная разница между мусульманами и крысами состоит в том, что крысы не получают социальных пособий".
- There are rats here?
- Тут водятся крысы?
But there are rats everywhere.
И повсюду крысы.
Not if there are rats.
- Пока крысы не доберутся.
Here you are, Rat.
И вот чего ты добился, Крыс.
Listen, Sandy, men are rats.
Слушай, Сэнди. Все мужики крысы.
- Did she say there are rats?
- Они сказали, тут крысы?
There are rats in the walls?
В стенах есть крысы! ? !
No, but there are rats here.
Нет, просто здесь крысы бегают.
Yeah. Those things are rat ladders.
Все это лестницы для крыс.
We are rats sinking the leaving ship.
Мы крысы с тонущего корабля.
A jews-harp's plenty good enough for a rat.
Для крыс сойдет и губная гармошка.
but you can't lay the SPOON on the rats, and that I know.»
Но ведь не крысы же стащили ложку, уж это-то я знаю!
Piers was a scrawny boy with a face like a rat.
Пирс был костлявым мальчишкой, очень похожим на крысу.
He grabbed the struggling rat and held him up to the light.
Он схватил сопротивляющуюся крысу и вынес ее на свет.
«Well, it ALWAYS is when it's done right. You got any rats around here?»
– А как же, и всегда так бывает, если все делается по правилам. Крысы тут у тебя есть?
The banshee turned into a rat, which chased its tail in a circle, then—crack!
Щелчок — вместо нее крыса гонится за своим хвостом.
-and load up the cabin with rats and snakes and so on, for company for Jim;
– …напускать в сарайчик змей, крыс, пауков, чтобы Джим не скучал один;
In fact, he discovered all the things you have to do to discover something about rats.
На деле, он установил все, что вам следует делать, чтобы узнать что-то о крысах.
His sister has been working like a rat to clear the way for him all the winter.
Тут сестра всю зиму ему дорогу протачивала, как крыса работала.
Up he crawled like a drowned rat, and lay on the top spread out to keep the balance as best he could.
Он вскарабкался на бочку, будто тонущая крыса и уцепился за нее так, чтобы не соскользнуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test