Перевод для "are is necessary" на русский
Примеры перевода
It was necessary to undo that situation.
С этим необходимо было покончить.
.... with fuses changed, if necessary.
"... с замененными предохранителями, если это необходимо".
This is a necessary but insufficient condition.
Это необходимое, но недостаточное условие.
We believe that that is necessary and correct.
Мы считаем, что это необходимо и правильно.
And we believe that it is a necessary revolution.
И мы считаем, что это необходимая революция.
This is necessary for world peace.
Это необходимо для мира во всем мире.
B Yes, this is always necessary for this class
В) Да, это необходимо во всех случаях для этого класса.
Establishing sub-working groups (if necessary)
Образование подгрупп (если это необходимо)
This as they say is a necessary, but not a sufficient explanation.
Но, как говорится, это необходимое, но недостаточное объяснение.
This is necessary to achieve a global ban.
Это необходимо для достижения глобального запрета.
“I’m very sorry, Professor Black,” said Hermione, “but it’s a necessary precaution!”
— Мне очень жаль, профессор Блэк, — сказала Гермиона, — но это необходимая предосторожность.
Yet this is necessary to clarify the matter if we are interested in the relation of Marx’s philosophy, i.e., materialism, to the philosophy of empirio-criticism.
А между тем это необходимо для разъяснения дела, если мы интересуемся вопросом об отношении философии Маркса, т.е. материализма, к философии эмпириокритицизма.
How necessary this is is shown precisely at the present time by opportunism, which is gaining ground [einreissende] in a large section of the Social-Democrat press.
До какой степени это необходимо, показывает именно теперь распространяющийся (einreissende) в большой части социал-демократической печати оппортунизм.
In the other parliament towns of France, very little more capital seems to be employed than what is necessary for supplying their own consumption;
В других парламентских городах Франции, по-видимому, вложено в дело ненамного больше капиталов, чем это необходимо для удовлетворения их собственных нужд, т. е.
But among savage and barbarous nations, the natural progress of law and government is still slower than the natural progress of arts, after law and government have been go far established as is necessary for their protection.
Но у диких и варварских народов, после того как закон и правительство установлены в той мере, в какой это необходимо для их защиты, естественное развитие совершается еще медленнее, чем естественное развитие ремесел.
The three most essential parts of literary education, to read, write, and account, it still continues to be more common to acquire in private than in public schools; and it very seldom happens that anybody fails of acquiring them to the degree in which it is necessary to acquire them.
Три наиболее важные части общего образования — чтение, письмо и счет — все еще принято больше усваивать в частных школах, а не в общественных, и очень редко бывает, чтобы кто-либо не сумел усвоить их в той степени, в какой это необходимо.
As for my fair cousins, though my absence may not be long enough to render it necessary, I shall now take the liberty of wishing them health and happiness, not excepting my cousin Elizabeth.” With proper civilities the ladies then withdrew; all of them equally surprised that he meditated a quick return.
Что же касается прелестных кузин, то, хотя мое отсутствие может продлиться не столь долго, чтобы сделать это необходимым, я все же позволю себе пожелать им здоровья и благополучия, не исключая и кузину Элизабет. Вслед за тем дамы с подобающими церемониями удалились, каждая в равной степени изумленная его намерением вскоре вернуться в Лонгборн.
To that end, the necessary institutions must be established and the necessary budgetary resources provided.
Для этого необходимо создать соответствующие учреждения и мобилизовать необходимые бюджетные ресурсы.
Society, I own, is necessary to me.
Да, общество, признаюсь, мне необходимо.
Why was it so necessary for him to eat up her life?
Зачем ему так необходимо заедать ее жизнь?
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
Of course, it's necessary for us to stay here, at least for the time being.”
Конечно, нам остаться здесь необходимо, хоть на некоторое время…
They spoke only when necessary and then with the hoarse voices of their exertion.
Говорили они теперь только по необходимости, и голоса звучали хрипло от страшной усталости.
These funds are of two kinds; first, revenue which is over and above what is necessary for the maintenance; and, secondly, the stock which is over and above what is necessary for the employment of their masters.
Фонды эти бывают двух родов: во-первых, избыток дохода сверх размера, необходимого для содержания хозяев; во-вторых, избыток капитала сверх размера, необходимого для предоставления занятий самим хозяевам.
By necessaries I understand not only the commodities which are indispensably necessary for the support of life, but whatever the custom of the country renders it indecent for creditable people, even of the lowest order, to be without.
Под предметами необходимости я понимаю не только предметы, которые безусловно необходимы для поддержания жизни, но и такие, обходиться без которых в силу обычаев страны считается неприличным для почтенных людей даже низшего класса.
A linen shirt, for example, is, strictly speaking, not a necessary of life.
Полотняная рубашка (linen shirt), например, отнюдь не является, строго говоря, предметом необходимости.
Therefore it is unnecessary for a prince to have all the good qualities I have enumerated, but it is very necessary to appear to have them.
Отсюда следует, что государю нет необходимости обладать всеми названными добродетелями, но есть прямая необходимость выглядеть обладающим ими.
It may indeed be doubted whether butchers' meat is anywhere a necessary of life.
Действительно, можно считать сомнительным, является ли мясо где-либо предметом жизненной необходимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test