Перевод для "are cultivated" на русский
Примеры перевода
Modern nations cultivate complementarity.
Современные государства культивируют принцип взаимодополняемости.
129. The area, in part cultivated, lies next to the river.
129. Прилегающий к реке район частично культивируется.
29. Cannabis grows wild and is cultivated in many African countries.
29. Каннабис произрастает в диком виде и культивируется во многих африканских странах.
One of our ethnic minorities, the Hmongs, has cultivated opium for generations.
Многие поколения одного из наших этнических меньшинств - хмонгов - культивируют опиум.
Preparing a draft plan for identifying major landlords who cultivate poppy.
подготовка проекта плана по выявлению крупных землевладельцев, культивирующих опийный мак.
The Central African Republic also cultivates a tradition of dignity, dignity and respect for the human person.
В Центральноафриканской Республике также культивируется традиция уважения достоинства человеческой личности.
The atmosphere of hatred and rejectionism continues to be nurtured and cultivated within the Palestinian educational system.
В рамках палестинской системы образования попрежнему культивируется и насаждается атмосфера ненависти и неприятия.
Qatar reported that it had taken no action in this regard, since cannabis was not cultivated in that country.
Катар сообщил о том, что он не предпринимал никаких действий в этом направлении, поскольку в стране каннабис не культивируется.
Egypt reported that cannabis plants were cultivated in small areas scattered on the Sinai peninsula.
24. Египет сообщил, что каннабис культивируется в небольших районах, рассредоточенных по Синайскому полуострову.
That order was established based on the number of countries in which each illicit crop was cultivated.
Такое чередование было определено на основе числа стран, в которых культивируется каждая запрещенная культура.
"Nothing wins more loyalty for a leader than an air of bravura," the Duke said. "I, therefore, cultivate an air of bravura."
– Ничто не дает вождю большей преданности, чем атмосфера бравады, смелости, куража, – сказал герцог. – Вот я ее и культивирую.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test