Перевод для "are and cultivated" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While cannabis herb is cultivated worldwide, cannabis resin is cultivated in a smaller number of countries.
Хотя растение каннабиса культивируется во всем мире, смола каннабиса производится в меньшем числе стран.
29. Cannabis grows wild and is cultivated in many African countries.
29. Каннабис произрастает в диком виде и культивируется во многих африканских странах.
The Central African Republic also cultivates a tradition of dignity, dignity and respect for the human person.
В Центральноафриканской Республике также культивируется традиция уважения достоинства человеческой личности.
The atmosphere of hatred and rejectionism continues to be nurtured and cultivated within the Palestinian educational system.
В рамках палестинской системы образования попрежнему культивируется и насаждается атмосфера ненависти и неприятия.
Some fruit gardens, tea plantations, etc. are not cultivated because there is no market for their produce.
Некоторые фруктовые сады, плантации чая и т.д. не культивируются из-за отсутствия какого-либо рынка для их продукции.
Such Islamophobic acts cultivated animosity among different peoples and nations and should be prevented and unanimously condemned.
Такие исламофобские действия культивируют вражду между различными народами и странами и должны предотвращаться и единодушно осуждаться.
Note: Answer Q10 and Q11 only if plant-based drugs are cultivated in your country. Q10
Примечание: отвечайте на вопросы В10 и В11 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения.
Note: Answer questions 13 and 14 only if illicit drug crops are cultivated in your country.
Примечание: Отвечайте на вопросы 13 и 14 лишь в том случае, если запрещенные наркотикосодержащие культуры культивируются в вашей стране.
We are concerned lest the new democracy succumb to the extremist seeds that are being cultivated in deep pockets of our society.
Мы озабочены тем, чтобы новая демократия не стала жертвой экстремистских всходов, которые культивируются в глубинах нашего общества.
Gender training sessions and training in livestock-raising and crop cultivation also took place.
Были также проведены учебные мероприятия по таким вопросам, как учет гендерных факторов, развитие животноводства и культивиро-вание различных культур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test